tag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post4851236363091892489..comments2023-11-02T09:19:14.343+01:00Comments on Del sol y de sus lunas: URTAÍN (III)Merche Pallaréshttp://www.blogger.com/profile/00863932352403193656noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-30579267422113047992012-04-07T18:04:45.108+02:002012-04-07T18:04:45.108+02:00PANCHO quiero decir que "nos hemos aclarado.....PANCHO quiero decir que "nos hemos aclarado..."Merche Pallaréshttps://www.blogger.com/profile/00863932352403193656noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-28156506123347273842012-04-07T18:02:42.158+02:002012-04-07T18:02:42.158+02:00PACO, si uno no tiene muchas luces y es manipulado...PACO, si uno no tiene muchas luces y es manipulado de esa manera, se cree lo que le digan. Besotes, M.<br /><br />PANCHO, ja,ja... Sí menos mal que ya no hemos aclarado con los acentos... Besotes, M.Merche Pallaréshttps://www.blogger.com/profile/00863932352403193656noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-25798981178735890122012-04-07T16:08:18.285+02:002012-04-07T16:08:18.285+02:00Aclarado lo del acento. En Euskera son más listos....Aclarado lo del acento. En Euskera son más listos. Así no hay lugar para confusión y menos cosas que aprender. <br />También podría haber caído en Indurain, que nunca le habría puesto acento. La duda me surgió al verlo con acento en la "í" en algunos de vosotros. <br /><br />Un abrazo.panchohttps://www.blogger.com/profile/04839916292398070858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-70985882118145937452012-04-07T14:37:03.832+02:002012-04-07T14:37:03.832+02:00Nunca sabremos lo que uno se cree en circunstancia...Nunca sabremos lo que uno se cree en circunstancias similares.Paco Cuestahttps://www.blogger.com/profile/16048880760757318244noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-91755774881132400172012-04-07T08:17:53.046+02:002012-04-07T08:17:53.046+02:00ALDABRIÑA, ni que lo digas... Besotes, M.
PEDRO,...ALDABRIÑA, ni que lo digas... Besotes, M.<br /><br />PEDRO, ¡Cómo le utilizaron y engañaron! Besotes, M.<br /><br />ASUN, gracias por la lección de euskera :)) Y, sí, el morrosko fue una marioneta en las manos de muchos. Terrible. Muxus, M.Merche Pallaréshttps://www.blogger.com/profile/00863932352403193656noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-28646360721234612932012-04-06T23:40:22.988+02:002012-04-06T23:40:22.988+02:00Lo dije el otro día creo que en La Acequia, que ba...Lo dije el otro día creo que en La Acequia, que bajo mi punto de vista a Urtain lo utilizaron como a una marioneta, según los intereses de cada uno, dejando a un lado los de él. <br /><br />Respecto al acento: no lo lleva en ningún sitio, porque en euskera no existe el acento, por lo tanto no se acentúa ninguna palabra. Lo mismo que no existe la "v", la "c", ni la "q".<br /><br />BesosAsunhttps://www.blogger.com/profile/10673659964934698388noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-9161152983253325352012-04-06T19:58:49.816+02:002012-04-06T19:58:49.816+02:00Esas puñaladas son las que más duelen. Se cuenta q...Esas puñaladas son las que más duelen. Se cuenta que en el mundo del boxeo son muy frecuentes. Urtaín necesitaba el apoyo de alguien que le atara a sus raíces... y hasta eso le faltó. Está muy bien contado en la obra, sin duda.<br />Besos.Pedro Ojeda Escuderohttps://www.blogger.com/profile/15809677554967668019noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-50857199593414967922012-04-06T16:39:57.668+02:002012-04-06T16:39:57.668+02:00pues sí, la puñalada de un "amigo" es do...pues sí, la puñalada de un "amigo" es doble puñalada.<br /><br />biquiños,matrioska_verdehttps://www.blogger.com/profile/07478674786399824313noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-54556186265973828422012-04-06T15:35:11.785+02:002012-04-06T15:35:11.785+02:00AMELCHE, esas traiciones tienen que ser terribles ...AMELCHE, esas traiciones tienen que ser terribles y todo por el ¡maldito parné! como diría la folclórica aquella... Creo que lo del acento ya se ha solucionado con la explicación de ABEJITA :) Besotes, M.<br /><br />MYRIAM ¡Respira! te vas a atragantar con tanta risa, mujer... :)) Besotes, M.<br /><br />ABEJITA, gracias por la explicación gramatical de las tildes, querida. A partir de hoy no le pondré acento a Urtain (mucho más fácil...). Besotes, M.Merche Pallaréshttps://www.blogger.com/profile/00863932352403193656noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-45739353204730304922012-04-06T14:52:58.149+02:002012-04-06T14:52:58.149+02:00Ni en la i ni en la a, quise decir.Ni en la i ni en la a, quise decir.Abejita de la Vegahttps://www.blogger.com/profile/01341099240668710000noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-47065173425922062512012-04-06T11:26:48.607+02:002012-04-06T11:26:48.607+02:00Ciertas costumbres modernas estaban entre pañales,...Ciertas costumbres modernas estaban entre pañales, como dices. Pero siempre hubo gente que hizo de su capa un sayo.Por cierto, en la foto...qué aspecto de chaval de pueblo tiene Urtain. Y Julio Iglesias parece que viene de una boda. <br />Al final, se vio solo...pobre.<br /><br />Una aclaración par Myriam:<br /><br />Urtain no lleva tilde ni en la i ni en la u, porque es euskera y no castellano. Lo mismo que Beasain, Andoain, Indurain...Estuve dos cursos en Beasain y se enfadaban muchísimo si ponía la tilde.<br /><br />Si fuera castellano, la llevaría en la a, en la vocal abierta. Es aguda, acabada en n. Y cuando se pone tilde sobre un diptongo formado por vocal abierta y vocal cerrada, la tilde se coloca en la abierta.<br /><br />En la última Ortografía de la RAE, se nos advierte de que las palabras de otras lenguas no han de seguir las del castellano.<br /><br />Besos, feliz viernes santo.Abejita de la Vegahttps://www.blogger.com/profile/01341099240668710000noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-33027930905213188982012-04-05T19:58:12.816+02:002012-04-05T19:58:12.816+02:00jajajajaja yo por las dudas, no se lo pongo en nin...jajajajaja yo por las dudas, no se lo pongo en ningún lado... (me refiero al acento jajajaja) Y Pancho luego dice que no está en los detalles jajajaja o que nosotras, Merche, no perdonamos una jajajajajaMyriamhttps://www.blogger.com/profile/12719613604595522474noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-50589438479748126532012-04-05T18:35:44.959+02:002012-04-05T18:35:44.959+02:00Si es que, cuando hay dinero por medio, hasta los ...Si es que, cuando hay dinero por medio, hasta los amigos y parientes son capaces de traicionarte. En cuanto a lo del acento, he visto en el blog de Pedro Ojeda que lo escribe con acento en la í.amelchehttps://www.blogger.com/profile/04685971694826118441noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-36776282847195188572012-04-05T16:27:39.726+02:002012-04-05T16:27:39.726+02:00MYRIAM, efectivamente esa traición tiene que ser b...MYRIAM, efectivamente esa traición tiene que ser bestial a nivel afectivo. Yo también le comprendo a José Manuel Ibar Aspiazu. Besotes, M.<br /><br />PANCHO, mira, la experta en euskera es ASUN, la verdad es que yo no sé si el acento va en la "i" o en la "a"... Generalmente no sé dónde va ¡ningún acento! Los pongo al tún-tún. A veces acierto y a veces no... Besotes, M.Merche Pallaréshttps://www.blogger.com/profile/00863932352403193656noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-59176165841491258822012-04-05T12:20:08.318+02:002012-04-05T12:20:08.318+02:00En cada sitio hay unas reglas no escritas que no s...En cada sitio hay unas reglas no escritas que no se pueden traspasar. Si lo haces, ya sabes lo que te espera: rechazo y olvido y... Pero las circunstancias cambian de unos días para otros. Por ejemplo: los hijos de los que hoy rechazas porque no son como tú, son los que te van a tener que cuidar de mayor. Los tuyos ya no quieren hacer esas cosas tan vocacionales, menos por esos salarios.<br /><br />Bueno, que me pongo trascendente y me salgo del asunto de Urtáin. Pero tu reflexión lleva a pensar. <br /><br />Una cosa: ¿Urtáin lleva acento en la "í" en Euskera? En español la llevaría en la "á". Seguramente sean malformaciones de profe. <br /><br />Un abrazo.panchohttps://www.blogger.com/profile/04839916292398070858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3386918431855176845.post-48026210811759072862012-04-05T10:12:18.178+02:002012-04-05T10:12:18.178+02:00La traición de los seres que tenemos más cerca, fa...La traición de los seres que tenemos más cerca, familiares o amigos de la infancia, son de los golpes más duros que la vida te da. Muchos más que cualquier golpe físico porque son golpes que te revientan el alma, no la cara. Y se de lo que hablo, por eso comprendo tanto a José Manuel Ibar Aspiazu.<br /><br />Un besoMyriamhttps://www.blogger.com/profile/12719613604595522474noreply@blogger.com