"Peporra" trataba a los hombres de tú a tú. Juraba como un carretero, empleaba los vocablos más bárbaros y escuchaba sin pestañear los chistes más soeces. Después de oir alguno de esos chistes, soltaba una estrepitosa carcajada enseñando sus blancos dientes de loba y, a renglón seguido, contaba un cuento de tal calibre que hacía sonrojarse hasta al sargento de la Guardia Civil.
¡Pero que no le tocasen a su "Perdigón" ni a sus niñas! Éstas, Inmaculada y Purificación, rubias y delicadas como su padre, eran su tesoro. "Peporra" las vestía como a dos princesas y jamás les permitía salir a la calle para jugar con otras niñas. Ella misma las llevaba todas las mañanas y tardes a la escuela y volvía a ir a buscarlas cuando terminaban las clases. Jugaban en el jardincillo de detrás de la casa, con juguetes carísimos traidos de Córdoba, y no tenían más amigas que las niñas del dueño de la fábrica de harinas y las del jefe de Falange.
En cuanto a su "Perdigón", "Peporra" lo mimaba y cuidaba como si fuera su tercer hijo y... ¡cuidado con reírse de él o con hacer alguna alusión despectiva referente a su persona! "Peporra" habría podido llegar incluso a matar al atrevido con el cuchillo de cortar el jamón".
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Peporra" treated men at the same level. She swore like a truck driver (my note: sorry truck drivers that may be reading this...) used the foulest language and listened unperturbed to the spiciest, dirtiest jokes letting out a loud laugh, showing her lioness' white teeth. When she also told her preposterous jokes, even the Civil Guard sergeant blushed.
But no one dare touch her "Perdigón" or her girls! Inmaculada and Purificación, blond and delicate like their father, were her treasure. "Peporra" dressed them like princesses and never allowed them to play on the street with other children. She took them to school every morning and afternoon and picked them up after they finished. They played in the small backyard with very expensive toys brought from Cordoba and their only friends were the daughters of the flour mill owner and the "Falange" chief.
As regards to her "Perdigón" she pampered him and took care of him as if he was her third child and... Beware of making fun of him or a derogatory comment regarding his personality! "Peporra" would have killed anyone who dared, with the ham-cutting knife.
Me esta gustando este personaje. Mucho, ademas.
ResponderEliminarBesos.
MERCHE hola, borra luego este comentario mio: te aviso a propó de lo que le escribiste a ASUN, que su cuñado Manolo esta muerto hace 9 años. Besos
ResponderEliminarDos personajes dignos de ser de esos secundarios que engrandecen cualquier película costumbrista. Besos.
ResponderEliminarDe tu a tu. Así se guardan las distancias y el respeto se gana a pulso. Y más en esa época.
ResponderEliminarA pesar de su dureza, trata a los que quiere con amor, dulzura, mimo… ternura.
¡Menuda mujer!
Un abrazo
CORNELIVS, me parece que ya no aparece más... Mi tia tenía tendencia de escribir sus capítulos como posts... Diferentes situaciones, lugares y personas. Besotes, M.
ResponderEliminarMYR, lo sé pero ella misma decía que él, esté donde esté, le estará acompañando en la lectura... por eso se lo dije. De todas formas, gracias por el aviso. Muchos besotes, M.
PEDRO, sí, son muy pintureros los dos. Besotes, M.
JAN PUERTA, sí, ¡menuda mujer! Los tenía muy bien puestos. Me ha recordado a "La fierecilla domada". Besotes, M.
Peporra hubiera sido la pareja ideal de Justiniano.
ResponderEliminarQue lástima...
Besos.
Gran mujer, como eran antes, con todo el peso de su familia.
ResponderEliminarUn beso
Merche muchísimas gracias por tu comentario y por tu apoyo pero el tema de Saúl no es una simple pataleta o una etapa de adolescente, te invito a que leas en mi blog
ResponderEliminarhttp://www.esferasdeluz.es/gentepato/
Que es donde esta publicado desde a A a la Z de que trata el tema.
Besitossssssssssssss
Hola Merche:
ResponderEliminarVengo a agradecerte tu visita a mi blog y las palabras que en él has dejado.
No te preocupes por la alusión a mi cuñado que hiciste. Como bien dices yo misma fui la que escribí que me estará acompañando.
MYR: gracias de todas formas por preocuparte por mi.
Besos.
PD: Te enlazo y te seguiré visitando.
TORO, pues sí... ¡Qué lástima! Besotes, M.
ResponderEliminarALEX, quizá hoy en dia alguna tambien exista... ¡No hay que tirar la toalla! Besotes, M.
MAR, gracias por tu visita. Vale, iré a leer todo sobre Saúl pero, sinceramente, lo que he leido hasta ahora no me parece que su caso sea tan grave, no obstante, leeré todo con detenimiento. Te prometo. Besotes, M.
ASUN, gracias a ti tambien por tu visita y por aclarar el tema. Muchos besotes, M.
GRACIAS MIS QUERIDOS
Aqui estoy de nuevo para comentarte de Peporra y su Perdigon.... ¡Qué pareja! ¡Qué pareja!
ResponderEliminarBesotes (y me encanta como me haces caso hehehehe lo digo por lo de borrar....)
¡Qué carácter! Pobres niñas, sin poder salir a la calle a jugar.
ResponderEliminarMYR, sí, ¡qué pareja! pero se ve que se querían mucho que es lo importante. Besotes, M.
ResponderEliminarAMELCHE, se ve que era una leona con sus niñas... Besotes, M.
Nowadays the question of swearing is not exclusive to men. That woman was authentic, a real matter of concern, a dangerous business. There are some nearby...
ResponderEliminarPANCHO, yes, I know that many women swear nowadays, it's not my thing though, I'm afraid. I'm too old fashioned. In my time "ladies" didn't swear so it's hard for me to let out a "joder" in Spanish or a "fuck" in English, for example. However, I find it fun in younger women (who practically ALL use foul language but in a very humorous way). Besotes, M.
ResponderEliminarMerche:
ResponderEliminarDesde Düsseldorf (estoy en el salón náutico mejor de Europa)doy señales de vida!!, regreso a Formentera el próximo lunes día 1 de febrero para seguir la rutina habitual..Me he enterado ( por tus comentarios en el blog de carlos) que has estado en dique seco unos días en Barcelona en la Dexeus...Me alegro de que ya estés a pleno rendimiento!!.
Besos
Como vas cari... ? ya te has puesto al día y tienes tu casa en orden?
ResponderEliminarBezos.
¡Ay! estas mujeres que aún sin la apariencia de Peporra se comportan como leonas si alguien se atreve a "tocar" a sus seres queridos.
ResponderEliminarTe lo he dicho en el post anterior, esta mujer me recuerda a mi abuela aunque ella era de apariencia delicada, con ojos azules y pelo rubio. Ahora bien, con sus historias de supervivencia se podría llenar un libro. Y que nadie le tocara un pelo a los suyos. Aún recuerdo cómo llevaba a su hijo mayor, enfermo, de la mano y cómo se cabreaba con su nuera si decía lo más mínimo sobre su hijo.
Un beso.
FERNANDOG, ¡pues nos veremos en febrero! ya que con el Imserso me pasó un dia sí y otro no, yendo a mi querida Formentera. Besotes, M.
ResponderEliminarTHIAGO, todo en orden, sí. Besotes, M.
ANTÒNIA P. sí, hay mujeres así de leonas aunque creo que todas que somos madres somos así con nuestros cachorros... con los maridos mmmmm depende. Esa ya es otra historia... Besotes, M.
Peporra sounds like an interesting lady!
ResponderEliminarNORTHSHORE, yes, quite a "lady"... Hugs, M.
ResponderEliminarEstá claro que tenían invertidos los cuerpos. No deja de sorprenderme las alegorías a los distintos bandos (sólo jugaba con la hija del Jefe de la Falange). Y lo bien que vivían unos frente a otros.
ResponderEliminar