sábado, 24 de noviembre de 2007

MUNDO LATINO

Cuando era adolescente en Toronto, mi vida social era como en "American Graffitti". Sock Hops (Bailes de Calcetín) y C.Y.O's (Catholic Youth Organization) (Organización de las Juventudes Católicas) donde las parroquias nos organizaban bailes. Los bailes de calcetín era porque bailabamos en las pistas de baloncesto de los colegios y no podíamos rayar el suelo..., eran divertidas pero a mi me faltaba algo. Hasta que llegué al "High School" y me encontré por la primera vez en mi vida con estudiantes que hablaban castellano. Eran las internas sudamericanas. Hice amigas con varias y ellas cada fin de semana me invitaban a las fiestas que organizaban los diferentes estudiantes sudamericanos. Yo estaba muy metida en mi ambiente anglosajón y les daba largas porque me parecía que debían ser muy retrogrados y que no me gustarían sus fiestas. Pero, a decir verdad, es que los "parties" anglos tampoco me llenaban mucho porque eran fiestas donde todo el mundo se pegaban unos lotes de cuidado en la penumbra mientras los demás nos aburriamos como ostras. Hasta que llegó el dia en el que me lancé y me fui a una fiesta latina. Se me abrió otro mundo!! Eran divertídisimas. Los chicos super atentos, respetuosos, divertidos, nada de darse lotes en las esquinas, simplemente disfrutar, bailar, reir, en fin el descubrimiento de un mundo nuevo que me encantó. Me metí de lleno en ese ambiente y nunca mas fui a una fiesta anglo. Mis mejores amigos en esa epoca fueron sudamericanos, colombianos, mejicanos y venezolanos.

When I was a teenager in Toronto my social life was like in "American Graffitti"; sock hops, and C.Y.O's (Catholic Youth Organization) (dances organized by different parishes). Sock hops were organized by different school basketball halls where you had to wear socks in order not to scratch the floor. They were fun but something was missing in my life. Until I reached High School and there I met for the first time in my life Spanish-speaking students. They were the South American borders. I became friends with some of them. Every weekend they invited me to the different parties held by other South American students. I never went because I thought that they probably were the most square and I was very much into my "anglo" way of life. However, the parties didn't fill me in any way as they were much into making-out, necking and petting at the corners. I was bored. One day I decided to go to one of the Latin parties and a whole world of wonders opened up before my eyes. They were fun!! The guys were great, well-educated, and respectful--no necking at the corners--just plain dancing and laughs. Never again did I go to an anglo party. My best friends in those years were Colombian, Mexican and Venezuelan.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Cierto, los latinos son más marchosos. divertidos y abiertos.

No se que pasa con tus coments en blogger, ya te mandé un mail, y no se me ocurre que más puede ser...
Bikos.

Merche Pallarés dijo...

Gracias, guapa. Me parece que el nuevo control de Norton al que me he apuntado es demasiado riguroso...Un fastidio!! Yo quiero entrar en los blogs y hacer mis comentarios!!! Besotes, M.

amelche dijo...

Vaya, vaya. Así que por fin encontraste gente que hablara tu idioma. ¡Qué bien os lo pasábais!

Merche Pallarés dijo...

Pues sí Amelche, se me abrió otro mundo, por fin encontré mis raices!! Besotes, M.