lunes, 28 de marzo de 2011

LOS INTRANSIGENTES - THE INTRANSIGENTS



El sábado tuve Vuelta a la Isla.  Eramos tres autobuses que teníamos que llenar a tope en un mismo hotel (54) cada uno (los buses tienen 55 plazas).  Bien, yo era la última en recogerlos y pensé que eran los 54 que quedaban.  Les recogí los tickets y cuando estaban todos dentro, resulta que habían dos de más que no cabían.  ¡La que se armó!  Se negaron a bajarse del autobús porque habían "pagado" (palabra sagrada últimamente).  Les dije que no podían ir de pie que, seguro, otro autobús vendría a buscarlos y si no, les devolverían el dinero.  Nada.  Que no, que no y que no.  Que se quedaban.  Llamé a la oficina, les conté la situación.  Me dijeron que volverían a contactarme.  Mientras tanto los demás gritando: ¡Vamonos! ¡Vamonos!  Yo, de los nervios pero manteniendo mi flema anglosajona...  Estuvimos media hora así, con el energúmeno (seguro seguidor de los programas basura y fan de Belén Esteban...) gritando que se iba a quejar a Mundo Social (los que organizan los viajes de los jubilados) y ¡hasta al Rey!  Me llamaron de la oficina diciéndome que había otro autobus que les recogería y que la guía era Rocio.  Bien, se lo comuniqué.  Se bajaron y empezamos nuestro periplo con los demás super cabreados por la demora.

A la hora de comer me encontré con Juan Carlos, el guía del primer autobús y le conté lo que había pasado.  Me dijo que Rocio ya había pasado--ANTES que él-- y había recogido a dos de ese hotel...

-------------------------------------------------------

On Saturday I had an "Island Tour".  We were three buses from the same hotel that had to be filled (54 persons) each.  The buses' capacity is 55.  OK, I was the last one so I picked up their tickets thinking that, since I was the last, all the persons in the queue were mine.  However, there were two extra that didn't have a seat.  My, my, the scandal that took place!  They refused to come down because they had "paid" (religious word nowadays...).  I told them they couldn't go standing up and that I was sure another bus would pick them up or, they would get their money back.  No way! They refused.  They weren't coming down.  I called the Office and told them about the situation.  They said they would contact me again.  In the meantime, all the rest kept shouting:  Let's go!  Let's go!  I was out of my wits but holding on to my Anglosaxon coolness...  Half an hour went by with the couple shouting that they would complain to "Mundo Social" (the agency that arranges these oldies' tours) and even to the King!   Finally, the Office called me saying that another bus would pick them up.  Rocio was the guide.   I informed them and, finally, they came down from the bus.  I started the tour with all the rest mad as hell because of the delay...

At lunch I met up with Juan Carlos, the guide of the first bus.  I told him what had happened.  He told me that Rocio had already been there--BEFORE him--and had picked up two persons from that hotel...

viernes, 25 de marzo de 2011

VIENE LA NOCHE




Lectura colectiva de la trilogía de Óscar Esquivias: "Inquietud en el paraiso", "La ciudad del Gran Rey" y "Viene la noche" en el blog de PEDRO OJEDA ESCUDERO "La Acequia".  (Sin traducción al inglés).

------------------------------------------------------

Joint reading of Oscar Esquivias' trilogy:  "Uneasiness in Paradise", "The City of the Great King" and "Comes the Night" in PEDRO OJEDA ESCUDERO'S blog "La Acequia".  (Without an English translation).

------------------------------------------------------

Me salto varias fechas porque quiero llegar a la famosa carta.   Sara y Jaime han regalado a Benjamín, "Inquietud en el paraiso" y "La ciudad del Gran Rey".   Los lee mientras va en tren a Burgos a ver a su hermano moribundo.  Al acabar la lectura está indignado y decide escribir al autor de los mismos, o sea, a Esquivias.  Entrega la carta a su hijo Jaime para que la lea.  Su hijo le pregunta si le han gustado.  "--Nada, absolutamente nada.  Son una mierda pinchada en un palo.  Anda, lee la carta, a ver qué te parece."

En esta misiva, se aclaran muchas dudas sobre los personajes de los tomos anteriores:

"...mi madre se encargaba... de lavar y coser la ropa de varios oficiales solteros y también la de algunos sacerdotes (e incluso canónigos), entre otros la del penitenciario don Damián Herrera (en el que usted parece inspirarse para su Don Cosme... ).

"...dos de mis hermanos (Aurelio y Benito) ingresaron con beca en el Seminario Metropolitano de Burgos y estos mismos sacerdotes la recomendaron al señor Dorronsoro para que la empleara en su fábrica de alpargatas, con lo que completó los ingresos de las coladas (bien menguados, y no quiero decir con esto que los señores curas fueran roñosos)."

"...cierta vez, estando yo enfermo de sarampión, apareció en mi casa... doña Pilar Dorronsoro con un Meccano...; recuerdo al educadísimo padre Zamora, que siempre me entregaba una moneda a escondidas (cuando le besaba la mano)... Era un hombre sabio, (eso usted no lo dice en su novela);  Le podría citar rasgos de bondad del general Dávila, del comandante Paisán...".

"...fueron modelo de honradez y civismo (y hasta de santidad), como el citado padre Herrera o el arzobispo doctor De Castro (muy de derechas, pero hombre íntegro a carta cabal), a don Manuel Santamaría, o el capitán Mingo, o el general González de Lara, o los señores Dorronsoro, o tantos otros (todos) que usted cita en sus libros sólo para escarnecerlos."

"... me presenté voluntario a la "División Azul"... dónde serví a las órdenes del comandante Paisán y, para mi fortuna, coincidí con mi querido padre Zamora...era capellán de aquellos bravos soldados que luchábamos contra el comunismo (soy anticomunista, sí)."

"Los milicianos del Quinto Regimiento (¿le suena?) buscaban a unos sacerdotes salesianos... detuvieron a mi padrastro, a mi hermano Benito y a un amigo suyo... El amigo de mi hermano, seminarista como él, se llamaba Rodrigo Gorostiaga (Gorostiza en su novela)... No sé cómo piensa contar el destino de Gorostiaga a sus lectores, qué ocurrencias habrá reservado para su próximo libro.  Lo que yo sé es que, junto a mi hermano Benito y a mi padrastro, lo condujeron a la checa de Francos Rodríguez y con ellos y otros más fue ejecutado (fusilado, mejor, asesinado)... en la Dehesa de la Villa."

"Le aseguro que el Madrid de aquellos meses (años) era una ciudad mucho más aterradora que la candorosa del Gran Rey".

Luego, en un post data, enumera los errores que ha encontrado:   "en el año 36 no había palomas en las calles de Burgos..." Una gran dama como la señora Dorronsoro jamás se hubiese rebajado a echarles pan.  "...  en el Espolón...nunca hubo ningún olmo y menos del porte que usted describe...;  usted llama al alcalde "García Lozano", pero debería saber que su apellido completo era "García y García Lozano"...;  la palabra "tanatorio" era entonces absolutamente desconocida y tampoco se usaba "confesionario"... la palabra común en 1936 era "confesonario"...; en aquellos años no se conocían los "rulos" o al menos yo no recuerdo que mi madre los utilizara...; el historiador señor Rilova aparece en la bibliografía citado como Rivola.  Podría añadir varias erratas más (falta de acentos, signos de puntuación y otras cosillas), así que le recomiendo a usted y a su editor mayor esmero en lo sucesivo...".

Con esta carta, Esquivias ha dado un giro muy inteligente y aclarador además de una lección de autocrítica, magistral.  Me ha gustado.

La próxima semana el desenlace final.

lunes, 21 de marzo de 2011

CIUDAD RODRIGO (SALAMANCA) y VENTA DE PAREDES (PALENCIA)

CIUDAD RODRIGO


VENTA DE PAREDES


Una aprende mucho de sus visitantes.  Tuve a un grupo salmantino en una "Vuelta a la Isla".  Especificamente, de Ciudad Rodrigo, que me hablaron tanto de su ciudad que es como si ya la conociera de pé a pá.  Sobre todo me comentaron del excelente jamón que hay por su tierra y ¡que no me pierda! sus carnavales.  Parece ser que sueltan toros  que recorren todo el recinto amurallado y que es más espectácular que los encierros San Ferminescos.  No me quedó claro si a los morlacos los matan o los dejan libres..., pero eran tan entusiastas contándome sus maravillas que les he prometido que iré.  ¡Vaya que si iré!  Me dijeron que les encontraría en cualquier bar del pueblo.   Ahora a ver, PANCHO, MARINA, MANOLO si me acompañaís algún día de éstos...
Hoy, que tuve otra "Ibiza Mágica" (tiempo esplendoroso), una señora de Venta de Paredes (Palencia) me contó la historia de los "Berruguetes" que eran originarios de su pueblo.  Parece ser que hay una iglesia (no sé si es la de la foto) que tiene unos retablos pintados por uno de los Berruguetes que son una maravilla.  Me contó que el Berruguete escultor era también poeta y su hermano, pintor.   Me hizo una descripción tan detallada de su pueblo que ardo en deseos de conocerlo.  ¡Ay, qué bien me lo paso con estos abuelos amorosos!  Cuando me jubile de nuevo y vuelva a la península ya me veo viajando a todos estos lugares maravillosos.  
Por cierto que ya soy un lince en saber a qué edad pertenecen  los visitantes (especialmente las mujeres): con jeans, de mi quinta, sesentañeras; con pantalones de tela, setentañeras; con faldas, ochentañeras; en silla de ruedas, noventañeras (de éstas hay pocas, la verdad...).
------------------------------------------------------------------

One learns a lot from its visitors.  I had a group from Ciudad Rodrigo (Salamanca) in an "Island Tour" that told me so much about their town that I feel I know it inside out.  Especially, they told me about their excellent cured ham and that I shouldn't miss their Carnival!  Apparently, they let bulls loose which run all around the surrounding city walls and it's more spectacular than the Pamplona "Running of the bulls".  It wasn't too clear what they did with them, if they were killed or let free..., but they were so enthusiastic that  I promised I would go and visit and, of course, I will!  They told me I would find them in any of the bars...  I'm asking my bloggers from Salamanca, PANCHO, MARINA and MANOLO  to come with me.
Today I had another "Magical Ibiza" (wonderful, sunny, day) and a lady from Venta de Paredes (Palencia) also spoke to me of the famous "Berruguete" brothers who were born there.  One was an excellent sculptor and poet, and his brother a painter.  Berruguete, the sculptor, is very well known in Spain, especially for his religious figures.  The picture of the church, which I think it's the one that she mentioned, has wonderful "Berruguete" paintings.  She made such a detailed description of her home town that I'm anxiously awaiting to see it.  I really have a great time with these oldies!  When I retire again, I see myself travelling to all these places...
By the way, I've become an expert on knowing what age my (specially female) visitors are:  with jeans, my generation, sixtyish; with slacks, seventyish; with skirts, eightyish; and on a wheelchair, ninetyish (not too many...).

viernes, 18 de marzo de 2011

VIENE LA NOCHE



Lectura colectiva de la trilogía de Óscar Esquivias: "Inquietud en el paraiso", "La ciudad del Gran Rey" y "Viene la noche" en el blog de PEDRO OJEDA ESCUDERO "La Acequia".  (Sin traducción al inglés).

------------------------------------------------------

Joint reading of Oscar Esquivias' trilogy:  "Uneasiness in Paradise", "The City of the Great King" and "Comes the Night" in PEDRO OJEDA ESCUDERO'S blog "La Acequia".  (Without an English translation).

------------------------------------------------------

Sábado 23 de diciembre, 2006.  Benjamín y Jaime llevan a Teresa y Sara a la estación  para su viaje a Burgos.  Después Jaime sale "...corriendo hacia su ensayo en el Auditorio Nacional...". 

José Acacio - consuegro de Benjamín.  Policia retirado.  "Benjamín nunca había simpatizado con Acacio, quizá por el prejuicio que sentía contra todos los policias y porque le parecía muy injusto--y un dispendio para el Estado--que alguien con sesenta años, como era el caso de su consuegro, llevara un lustro jubilado o en la "reserva activa", que era el nombre exacto de su situación:  Acacio detallaba los casos de catástrofe en los que debería reincorporarse al servicio; la fruición con la que los explicaba daba a entender que estaba deseando que en España hubiera un golpe de Estado, una invasión o un terremoto".

Julieta - su mujer.

El Europeo - "hijo del difunto Córcoles (el que, si Cebrianitos está en lo cierto, ahora dará conversación a las lombrices de Stendhal y de Melville)".

Walter Astorga alias "La Puerta" - "...pastor de la Asamblea Cristiana "Ciudad del Gran Rey", una iglesia protestante de la Calle Cenicientos." - trabaja de fontanero.  "Walter Astorga cambia su buzo de fontanero por el traje con el que se casó (un traje inspirado en los de Al Capone que se trajo de Perú), se rastrilla el cabello, se lo embadurna de gomina y entra en el metro con el entusiasmo y la exaltación con la que los primeros cristianos bajaban a las catacumbas para reunirse con san Pedro y san Pablo." "... Entra en el vagón, siempre con la Biblia en la mano, hace una especie de reverencia y exclama:
--Jesús dijo:  "¡Yo soy la puerta!  Quien entrare por mí, será salvo.  Y entrará y saldrá y hallará pasto".
"El caso es que Benjamín y Walter Astorga comenzaron a coincidir en los vagones y en los andenes de la línea 1".

Benjamín entra en el bar "La Pampa" (que ya apareció en "La ciudad del Gran Rey"...) donde Walter Astorga está  "en la barra, tomando un refresco y endomingado como si fuera día de catequesis."  También entran Cebrianitos y la Negra.   Acacio el consuegro se reune con ellos.  Después van al concierto en el Auditorio Nacional.  Está abarrotado y hay muchos nervios en el aire.  Luego se van todos de cuchipanda.  "Acacio no sabe lo que es una "cuchipanda", pero le suena a chupar el pene a alguien."  Todos cogen una cogorza de cuidado.

Continuará...

lunes, 14 de marzo de 2011

IBIZA MÁGICA - MAGICAL IBIZA


ES VEDRÁ - FOTO DE GOOGLE

¡Por fin hoy me tocó una "Ibiza Mágica"!  pasada por agua...  Sí, llovió, lo que deslució la excursión.  Es una visita de medio día, donde vamos a ver una exposición de cerámica (igual a cómo lo hacían los fenicios salvo que para cortar las piezas, Adrián (el que hace la exhibición) usa un hilo de nylon).  Despues vamos a ver las salinas y su famosa playa, salvaje, de un kilometro de largo.  Es la "fashion beach" de Ibiza.  En verano ahí se juntan todos los futbolistas y modelos que visitan la isla.  En mi época (años 70) era también la playa de todos los bohemios que residíamos aquí, hippies y guapos/guapas de todas las nacionalidades.  Recuerdo que en pleno agosto la playa estaba prácticamente vacía.  Los de fuera en una punta y los ibicencos en la otra.  En el medio un gran espacio yermo.  Era una gozada.  Hoy en día en verano no cabe un alfiler...  Sigo.  Después nos fuimos a San José, considerado el pueblo pequeño más rico de la UE (es que su municipio abarca media isla...).  Luego a "Es Cubells" (único pueblo que no tiene nombre de santo.  Significa "las cubas" donde se guarda el vino) y el broche final Cala d'Hort (Cala de la Huerta) y el magnífico, mágico, esotérico, misterioso peñón de Es Vedrá.  (Siempre les digo que se acuerden de "es verdad" para acordárse del nombre de la roca.  Es que se arman tal taco...).  La verdad que el lugar es muy especial.  Desde un alto repleto de sabinas y de enebros--sigo equivocándome cual es cual... Soy un desastre de guía...-- tenemos la espléndida vista del islote y su hermano/hermana pequeño/a, Es Vedranell.  Los visitantes quedan maravillados, además de ese alto se divisa la cala y sus aguas cristalinas, con una gama de colores impresionantes.  No os cuento los detalles porque teneis que venir y verlos con vuestros propios ojos (además el post se me haría demasiado largo).

--------------------------------------------------------------------

Al last, today, I had a "Magical Ibiza"!  It rained so it was a bit washed out.  It's a half-day excursion.  Firstly, we go to a pottery factory to see an exhibit of how the Phoenicians did their pottery; although Adrian--the young man who does the exhibit--uses a nylon string to cut the pieces.  Next, we go to the salt flats and to "Salinas" beach, the second longest of the island, one kilometre long, and still a wild beach.  It's the "fashion beach" of Ibiza.  In the summer all the famous football players and models who visit the island, hang out there.  In my days (70's) it was also the beach of all the bohemians, hippies, and beautiful people from all over the world who lived on the island.  I remember that in the middle of August, the beach was practically empty, all the outsiders on one side and the islanders on the other, in the middle a huge emptyness.  It was great! Nowadays, not a pin fits in...  Let's continue.  Next stop is San José, considered to be the wealthiest little town of all the European Community.  Well, half the island belongs to its township... Next, "Es Cubells", the only town that doesn't have a saint's name... It means the barrels where wine is kept.  Finally, the icing on the cake!   Cala d'Hort (the "vegetable garden" cove) and our magnificent, magical, esoteric, mysterious "Es Vedrá" rock.  The site is very special, really.  On top of a Phoenician juniper and savin bushes field--I never know which one is which, I'm a disaster as a guide...-- we have a marvellous view of "Es Vedrá" and its brother/sister "Es Vedranell".  The visitors are delightfully awed, since from that lookout there is a beautiful view of the bay with its clear water;  its range of dark blues, light blue, and green.  I won't go into details because its worthwhile you see it with your own eyes (besides, the post would be too long...).

viernes, 11 de marzo de 2011

VIENE LA NOCHE




Lectura colectiva de la trilogía de Óscar Esquivias: "Inquietud en el paraiso", "La ciudad del Gran Rey" y "Viene la noche" en el blog de PEDRO OJEDA ESCUDERO "La Acequia".  (Sin traducción al inglés).

------------------------------------------------------

Joint reading of Oscar Esquivias' trilogy:  "Uneasiness in Paradise", "The City of the Great King" and "Comes the Night" in PEDRO OJEDA ESCUDERO'S blog "La Acequia".  (Without an English translation).

------------------------------------------------------

Viernes, 22 de diciembre, 2006.  Con el sonsonete de los niños de San Ildefonso cantando los números del Gordo tenemos a Benjamín atento a que Magaly abra su locutorio.

Magaly - dominicana que friega el suelo del locutorio, encargada del mismo.  "Benjamín se fija en el pálpito de su culo, que parece esconder un gigantesco corazón en cada nalga."

Mildred (la negra) - amiga de Magaly.  Cuida de "Cebrianitos" el incontinente.  "--¿Dónde vas con tanta prisa, Cebrianitos?--le pregunta Benjamín cuando le alcanza"  (Él estaba "dando sus pasitos de tortuga con el andador.")  "--Hace frío.  Si me quedo quieto, me entra cagalera."  "--¡Claro que hace frío!  Estamos en diciembre.  ¿No llevas pañales?" "--Claro, pero si me cago, la Negra me riñe.  Dice que le da asco cambiarme."  "Cebrianitos había sido durante muchos años su empleado en la tintorería...".  Sigue una larga conversación entre ambos.

"Turris ebúrnea" - "...revistucha poética de la parroquia".  Si fuera por Benjamín la titularía "Turris mierdúnea" porque segun él es "una mierda con grapas".

Hija de Cebrianitos - puta.  "La hija de Cebrianitos trabaja en el ayuntamiento en la Junta del Distrito de Tetuán, y seguramente es la mujer más fea y más antipática de todo Madrid.  Últimamente a su padre le da por decir que es puta y no hay forma de convencerle de lo contrario."

Leandrín Ubieta, también conocido como "Andros" - dueño de la tienda de lencería "Teseo".  Jaime le ayuda con la decoración de su escaparate (una cascada de bragas y de sujetadores rojos y blancos) que acaba ganando el primer premio de los escaparates navideños del barrio. 

Fito - perro faldero de Ruth la ninfómana.  Olisquea los tobillos de Sara lo cual ella detesta.

Clarita - amante de Benjamín.  "Tiene unos setenta años, es viuda, muy jovial, un poco corta de vista y, sobre todo, sorda como una tapia."  (Vive rodeada de animales).  "Se abrazan, se revuelcan un rato por la cama y sobre todo se besan.  Son unos besos electrizantes:  cada uno deja su dentadura en un vaso, en la mesilla, y enroscan las lenguas".

Águeda - hija de Clarita que la ve de vez en cuando.

Jácinto - ya fallecido.  Hermano de Clarita.  Benjamín ve sus fotos y cree que es su marido.

Biblioteca Central -  Benjamín es asíduo a esta biblioteca.  Siempre tiene rifirrafes con los blibliotecarios.  Armó uno grande sobre el "Rojo y negro" de Stendhal porque dejaban que los chicos de catorce años puedieran llevársela.  "... No hace falta tener inteligencia para leer esto, más bien al contrario, basta con ser un poco fresco.  A mi me ha parecido una novela altamente inmoral." "--¡Pero si es un clásico, caballero!" "--Porque usted lo diga.  Es un libro bastante cochinete, peor que eso:  es muy morboso.  Yo creo que sólo debería estar al alcance de personas adultas, ya formadas."

En la Biblioteca, Benjamín conoció al poeta colombiano Garcilaso Morris.  "Acaudillaba una especie de grupo guerrillero enemigo de las novelas, a las que consideraba fósiles de una sociedad caduca, heces de la inteligencia humana y pura charlatanería impresa."

Benjamín es un lector empedernido.  Siempre saca libros de la biblio.  Le ha encantado "Crimen y castigo" aunque ha encontrado una errata.  "La cartuja de Parma"  Clarita le pregunta "¿De qué va?" "--De todo menos de una cartuja.  Es el libro menos espiritual que te puedes echar a los ojos.  El autor ponía los títulos con mala baba, para confundir a las almas cándidas. ¡Cuántos lo habrán empezado a leer creyendo que es la biografía de San Bruno!"

Coro Alastor - recibe su nombre de un caballo de Plutón. "...una coral de aficionados compuesta por gentes variopintas, todos vecinos del barrio, muchos escapados de los coros parroquiales, bien por haber perdido la fe, o bien porque  estaban hartos  de la música ratonera que se interpreta durante la liturgia (este era el caso de Jaime)".

Vanessa - directora del coro.  Están ensayando "El Mesías" y muy nerviosos por la responsabilidad ya que con ellos van a cantar "seis corales madrileñas más, unos solistas de campanillas y el coro y la orquesta The Age of Enlightenment, dirigidos por Richard Egarr".  "Andros...que también canta en el coro, ha comprado todos los discos de Egarr y ha tomado clases de inglés para poder saludarlo...".

Aurelio -  sacerdote.  Hermano mayor de Benjamín.  Se está muriendo en Burgos.  Su ingreso en el hospital coincide con el concierto.  Ni Benjamín ni Jaime pueden desplazarse.  Se van Teresa y Sara.

La semana que viene, el sabado 23 de diciembre, 2006.

martes, 8 de marzo de 2011

AUN NO HE HECHO IBIZA MÁGICA - STILL HAVEN'T DONE MAGICAL IBIZA


 ¡SALIÓ!  - IT CAME OUT!



No sé lo que pasa.  Tenía una foto preciosa de "Es Vedrá" (nuestro islote mágico también conocido como la catedral del Mediterráneo) y no sale...  Bueno, lo que quería deciros es que aún no he hecho la "Ibiza Mágica".  He hecho tres cuevas, cuatro vueltas islas, cuatro Formenteras (con lluvia y viento dos de ellas) y cuatro "Monumentales".  Solo quería que lo supiéseis porque estoy muy ausente de mi blog.  Cuando llegue el momento (de la Ibiza Mágica), os la contaré.


--------------------------------------------------------------------------

I don't know what's happening.  I had a beautiful picture of "Es Vedrá" (our magical rock, also known as the cathedral of the Mediterranean) and it doesn't come out...  Well, what I wanted to say is that I still haven't done a "Magical Ibiza".  I've done three caves, four island tours, four Formenteras (two of them with rain and wind) and four "Monumentals".  I only wanted you to know since I'm very absent from my blog.  When the time comes (for the "Magical Ibiza") I will let you know.



viernes, 4 de marzo de 2011

VIENE LA NOCHE


 GRAN VIA  - MADRID


Lectura colectiva de la trilogía de Óscar Esquivias: "Inquietud en el paraiso", "La ciudad del Gran Rey" y "Viene la noche" en el blog de PEDRO OJEDA ESCUDERO "La Acequia".  (Sin traducción al inglés).

------------------------------------------------------

Joint reading of Oscar Esquivias' trilogy:  "Uneasiness in Paradise", "The City of the Great King" and "Comes the Night" in PEDRO OJEDA ESCUDERO'S blog "La Acequia".  (Without an English translation).

------------------------------------------------------

Este nuevo libro rompe totalmente con los dos anteriores.  Ahora estamos en Madrid en época reciente.  Tampoco va de capítulos sino de fechas.  Empiezo con los personajes que aparecen en el "Jueves, 21 de diciembre de 2006":

Sara, enfermera.

Jaime Tobes, su marido.  Poeta frustrado.

Ruth, azafata deprimida y ninfómana desatada.

Mila, amiga de Sara, enfermera de la unidad de lactantes.

Benjamín Tobes, padre de Jaime.  "Tiene veinte años más que su mujer, pero siempre había parecido más joven que ella...".

Teresa, madre de Jaime.  Quema incienso  "Se ha vuelto un poco hechicera... se ha teñido el pelo de color zanahoria y ha cambiado la montura de sus gafas, con lo que tiene un aire muy exótico, como de turista locatis inglesa. A Jaime no le llaman ya tanto la atención estos cambios en su madre (hace seis meses Teresa se pintó el pelo de verde y, desde entonces, se lo ha ido tiñendo sucesivamente con todos los colores del espectro)... vivía en una especie de perpetuo carnaval y apenas paraba en casa, pues se apuntaba a mil conferencias y cursos que la habían convertido en una experta en meditación, yoga, taichi, vegetarianismo, filosofías orientales y otras cosas, todas--a ojos de su marido--igualmente extravagantes y cercanas a la brujería... En términos teatrales, su matrimonio es una función que lleva en cartel casi cincuenta años (Jaime entró en escena hace treinta y cuatro temporadas, pero el suyo--sospecha--es uno de esos personajes que sólo despierta indiferencia entre el público).

Morris, poeta.  Benjamín ha llegado a la conclusión de que "...lo único que hace falta para ser poeta es fumar como un carretero, tener acné y los pelos largos, llevar la bragueta abierta y pasar las horas muertas sentado a la puerta de la biblioteca hasta dejarse el culo planchado."

Bienvenido, "inquilino de sus padres desde hacía más de quince años" ya fallecido.

Las "juramentadas"  - el mote de las nuevas amigas de Teresa.

Carolina, parturienta de 17 años, tan obesa y "...estropeada que aparenta el doble."

Sor Gertru - Jefa de la unidad de parturientas.  "En el hospital ya casi no quedan monjas--sor Gertru es una de las excepciones y, seguramente, la única matrona religiosa en activo de toda España."

Acacio - consuegro de Benjamín.

Cebrián alias "Cebrianito"  con problemas de control de ésfinteres - amigo de Benjamín.

Wendy - camarera del "Arbolito de Naranja".

Malibú - chulo que se enrolla con Ruth (la ninfómana) en "El arbolito".  "Su enorme barriga parece a punto de reventar la camiseta (en la pechera se ve un dibujo de palmeritas y el lema:  'Paradise awaits you in Malibu')".

Continuaré la semana que viene.

jueves, 3 de marzo de 2011

EXCURSIÓN "MONUMENTAL" - "OLD QUARTER" EXCURSION



DALT VILA - HIGH TOWN - IBIZA

Generalmente los domingos tengo "Monumental".  Vamos en autobús hasta arriba, detrás de la catedral. Subimos (60 escalones) por una de las entradas originales, "Soto Fosc" (el agujero oscuro), y bajamos a pie.  Claro que si fuera yo sola sería una maravilla de excursión.  Pero, no.  Somos unos veinte autocares cada uno con 55 personas y 20 guías.  Tengo que llevar mis dos girasoles (de tela) para que mi grupo sepa a QUÉ  guía pertenecen.  Mis compañeros llevan paraguas, banderitas, abanicos, una pelota de tenis pinchada en un palo, un dedo que parece un pene enhiesto... En fin, cada uno lo que tiene a mano, yo, como soy la "majora" o sea, la veterana, y pertenezco a la "Flower Power" generation,  llevo flores.  En verano llevaba mi sombrilla de encaje.  Efectivamente, es una excursión "monumental" por el follón que se arma...

Se forma un guirigay en la plaza de la catedral, ¡que no os podeis imaginar!  y ya no os cuento cuando bajamos por la estrecha calle Mayor; vamos en plan procesión...  Solo falta que alguien nos cante una saeta desde el balcón de la casa donde vivieron Rafael Alberti y María Teresa León antes de la guerra incivil...  A todo esto, en este periplo hacia abajo, NO hay wateres.  Yo ya les aviso que se tarda hora y media hasta llegar a la "civilización" donde hay cafés y restaurantes y podrán desahogarse... Yo, también debo admitir, que me cuesta mantener mi vejiga a raya...

La próxima "Ibiza Mágica".


--------------------------------------------------------------

Normally, every Sunday I have an "Old Quarter" excursion.  We go by bus up to the top, behind the cathedral, then climb up (60 steps) one of the original entrances called "Soto Fosc" (dark hole).  Afterwards, we walk down.  Of course if I was on my own, it would be marvellous.  But, no.  We're usually 20 buses with 55 people each, and 20 guides.  I take my two sunflowers (fake) so that my group KNOW who their guide is.  In summer I used to take my lace parasol.    My colleagues take umbrellas, flags,  fans, a tennis ball pinched on a stick, a finger that looks like a penis, whatever...  Since I'm the oldest, and part of the "Flower Power" generation, I take flowers.

You can't imagine the crowd that gathers at the Cathedral Square!  No wonder the excursion is called "Monumental" because it's a monumental mess!  When we start to go down the narrow Main Street, it looks like a procession, for God's sake!  The only thing missing is someone singing a "Saeta"  from a balcony (flamenco song sang in the Easter processions of Andalusia).  Besides this, the walk takes an hour and a half to go down and there are no TOILETS.  I always let them know this fact because until we reach "civilization" where there are bars and restaurants and they can void themselves there's nothing else.  I must admit, I also have a hard time keeping my bladder in tow... 

Next one "Magical Ibiza".

martes, 1 de marzo de 2011

VUELTA A LA ISLA - ISLAND TOUR



IBIZA Y FORMENTERA FOTO DEL SATÉLITE DE GOOGLE

Mi tercera excursión ha sido una vuelta a la isla.  Otro dia maravilloso con un sol esplendoroso.  Llevé a un grupo muy simpático.  Un crisol de casi toda España:  catalanes, castellanos, extremeños, andaluces, gallegos, asturianos, madrileños, valencianos y vascos.  Todos muy pacíficos y cívicos.  De lo cual estuve gratamente sorprendida. Porque hace unos años esa mezcla hubiese sido ¡explosiva!  Se ve que los de mi generación  son diferentes...  El itinerario fue:  Salida de San Antonio (oeste de la isla) - San Rafael - San Juan (norte de la isla) - Sta. Eulalia (este de la isla), comida en el "Bora-Bora" en la Cala Niu Blau (nido azul), visita a una casa (C'an Andreu) del S. XVII en San Carlos y terminando en el mercadillo hippy de "Las Dalias".  Muchos de vosotros, si no conoceis Ibiza, no os aclarareis con tantos santos.  Normal.   Es que aunque Ibiza tenga fama de isla pecadora y transgresora, la verdad es que aparte de la capital, Ibiza ciudad, todos los pueblos tienen nombres de santos.  Solo tenemos TRES santas:  Sta. Eulalia, Sta. Inés y Sta. Gertrudis los demás TODOS  santos varones...  No pasó nada digno de contar, todo fue sobre ruedas y ya está.  Solo quería contaros mi itinerario.  Mi próxima  excursión será  "Monumental", una visita a Dalt Vila (la ciudad antigua).  Ya os la contaré también.


------------------------------------------------------------------


My third excursion has been an Island Tour.  Another gorgeous, sunny day.  I took a very friendly group from all regions of Spain--Catalonians, Castilians, Andalusians, Basques, etc.   Very peace-loving and civilized.  I was pleasantly surprised because this mixture a few years ago would have been explosive!  It's good to see that people of my generation are different...  The tour started in San Antonio (west of the island) we then went to San Rafael, to San Juan  (north), to Sta. Eulalia (east), we had lunch in the "Bora-Bora" restaurant situated in a very beautiful small bay called "Niu Blau" (blue nest in Catalonian), then a visit to a seventeenth century country house (C'an Andreu - Andrew's house) in San Carlos and finishing at the Hippy Market of "Las Dalias".  Since you may not know Ibiza, you'll be surprised that, even though the island has a very sinful reputation, we have so many saints.  Except for the capital, Ibiza city, all the rest of the towns have saints' names.  Only THREE female:  Saint Eulalia, (no English translation for that one),  Saint Agnes and Saint Gertrude; ALL the rest are male...  The tour turned out smoothly and perfect. I don't need to add anything else, really.  Simply, I wanted to just let you know the itinerary.  My next excursion is "Monumental" a visit to "Dalt Vila" (the high town) which is the old quarter.  I'll let you know about that one also.