viernes, 31 de octubre de 2008

ES VEDRA

"Es Vedrá" es un islote muy majestuoso que sobresale en medio del Mediterráneo cerca de la costa oeste de Ibiza. Es conocida como "la catedral del Mediterráneo" toda ella es de piedra calcárea. En realidad hay dos islotes, Es Vedrá y Es Vedranell. La altura de ambas es 390 metros y 125 respectivamente. Es un lugar muy esotérico de la isla. Los hippies tenían en "Sa Pedrera" (una calita pedregosa) lo que ellos llamaban "Atlantis", justo en frente de la roca. Hay muchas leyendas y verdades. Os voy a contar las verdades primero. Los aviones no pueden sobrevolarla porque les atrae como un imán. Hay cabras (cabritos y cabrones). Todos los islotes alrededor de Ibiza son propiedad privada. Pertenecen a varias familias ibicencas. En el caso de Es Vedrá, son unas once familias y éstas tienen una tradición muy bonita cuando dos veces al año, los hombres jóvenes de estas familias trepan para cazar las cabras; con los cabritos hacen un asado familiar dónde los hombres mayores son servidos primero porque cuando ellos eran jóvenes, ellos trepaban para cazarlas. Leyendas, ¡uff! muchísimas. Que si existe una especie de triángulo de las Bermudas con el Peñón de Ifach, que si las brujas en noches de luna llena tienen sus aquelarres, que si en el fondo existe un puerto de Ovnis... En fin, cuentos de nunca acabar. Pero os voy a contar algo que me pasó a mi.
Cuando llegamos a Ibiza en 1972 una de mis pasiones era salir en barco con amigos y tirarme al mar en medio de nuestro Mare Nostrum. Mucho más que estar en la playa. Un dia que fuimos y atracamos al lado de la Roca (no sabía absolutamente nada sobre ella) fuí incapaz de lanzarme al mar, había algo, no-sé-qué que me echaba para atrás.
Si quereis saber más sobre este tema os aconsejo leer los últimos posts sobre el tema de mi amiga Antonia Maxwell (http://antoniamaxwell.blogspot.com/

Iba a traducirlo al inglés pero como presiento que no lo lee nadie y el post me ha salido un poco largo, paso del tema. Lo siento.

I was going to translate it into English but since I have the feeling that no one reads it (in English) and the post is a bit too long, I've decided not to do it. Sorry.

martes, 28 de octubre de 2008

BURGOS Y LA "OLLA"

Como ya muchos sabeis este fin de semana he estado en Burgos para asistir a la famosa "Olla" . Me ha gustado mucho la ciudad. La he encontrado hecha muy a la medida del hombre, con su coqueta y pequeña Plaza Mayor, sus callejuelas pintorescas, sus rios, acequias, puentes y profusas arboledas. FRAN CAMPILLO y PILAR nos llevaron hasta el castillo de dónde se podía divisar una bellísima vista con la catedral siempre imponiendo su presencia. Me temo que la catedral sólo la vimos desde fuera, no nos dió tiempo de visitar el interior. Otra vez será. Nos alojamos en el Hotel España en pleno centro, un hotel discreto, limpio y con empleados muy serviciales y amables. El primer dia PILAR nos acompañó hasta despues de la comida y luego FRAN CAMPILLO y BIPOLAR tomaron el relevo como anfitriones. Luego se añadieron a la comitiva la mujer de Fran, Marian y sus dos hijas María y Ana hasta despues de la cena. Conocimos a BLOGOFAGO y a MAFALDIA un ratito. Al dia siguiente FRAN nos vino a buscar para llevarnos hasta Arlanzón dónde tenía lugar el ágape. Fuimos con dos jóvenes (bueno TODOS eran jóvenes...) informáticos, Guillermo y Eduardo. Antes de llegar a la granja, nos dimos un buen paseo por los antiguos raíles de un tren que existió pero que ya no existe. El paisaje era muy bucólico con vacas pastando, grandes prados de color ocre, zarzamoras (sin moras) bordeando el camino, más acequias y muchos arboles de todo tipo. Despues nos fuimos a un pueblecito muy pequeño--en invierno suele quedar incomunicado debido a las nevadas-- muy castellano con sus casas de piedra, austeras, muy bonitas. Nos tomamos unas cañas en la única cantina. (Por cierto que nos hizo un tiempo fabuloso, caluroso y soleado. Hoy, martes que aún estoy en Madrid hace un tiempo lluvioso y muy desapacible).
Luego ya nos fuimos a la granja donde nos esperaban el resto de los blogueros: FUENTECILLAS, A VISTA DE CERDO, SR.K, RAUL URBINA, PEDRO OJEDA, FERNANDO MANERO y Mª Antonia, (perdón, puede que me olvide de alguien pero PEDRO OJEDA en su blog tiene toda la lista) y los que hicimos la caminata: ISABEL HUETE, ANTONIA P., BIPOLAR, GUILLERMO, EDUARDO, FRAN CAMPILLO y yo. Nos sentamos a deleitarnos con la OLLA. Sinceramente pensé que sería una bomba para mi estómago teniendo en cuenta que la semana pasada estuve tirada en la cama con un virus estomacal, pero para nada, estuvo deliciosa y la encontré muy ligera. La digestión no se hizo nada pesada, cosa que me sorprendió. El primer plato fué una sopa de alubias pintas muy sabrosa y luego llegaron los tropezones: oreja, rabo, chorizo, morcilla. Probé un cachito de cada cosa. Todo esto regado con un vino tinto de la Ribera del Duero exquisito. De postre, un pastel tambien muy rico y chupitos de orujo (que no tomé por si las "flies"). Estuvimos conversando muy animadamente, algunos más que otros como siempre pasa en estas reuniones multitudinarias, y otros escuchando. Ya luego salimos al campo y nos hicimos fotos donde estaban los burros pero he visto que los únicos "burros" que salen somos nosotros... Despues de vuelta a Burgos a tomar café en una cafetería. No todos vinieron pero PILAR, que no pudo estar en la OLLA, vino y ya nos acompañó hasta despues de cenar. Comimos unas ensaladas muy digestivas. Al dia siguiente, ANTONIA P. cogió el tren para Lleida/Lérida e ISABEL HUETE y yo nos volvimos a Madrid en coche. Mañana vuelo a Ibiza.
Ha sido un fin de semana maravilloso que espero repetir en futuras convocatorias, sobre todo el conocer a muchos queridos blogueros en persona. Una experiencia enriquecedora e inolvidable.

miércoles, 22 de octubre de 2008

PRIMER DIA DE COLE EN CANADA

Queridos hoy salgo de viaje y volveré si los dioses quieren, el 29. No quería dejaros con el post de mi querido y añorado MANZA colgado tanto tiempo, por lo tanto he decidido repetir uno de mis primeros posts que muchos de vosotros no habreis leido y así arrancaros una sonrisa.
Mi primer dia de cole en Toronto. Corría el año 1955, acabábamos de instalarnos en esa ciudad. Yo jamás había oido hablar el inglés por lo tanto no sabía absolutamente nada de ese idioma. Mi padre me dijo que si me preguntaban mi nombre dijera "Mery" (Mercedes era muy enrevesado para los niños y Merche no lo sabrían pronunciar). Total, que empieza mi primer dia. No entendía ni papa y yo era la única hispano-hablante. En un momento dado quise ir al cuarto de baño, me devané los sesos pensando en cómo se lo decía a la maestra hasta que me acordé que en el libro de inglés de mi padre cuando lo estudiaba en Irún, vi la palabra "water closet", le pregunté qué significaba y me dijo que cuarto de baño. Entonces me levanté, me planté delante de la maestra y en mi mejor acento español le dije "batercloset, batercloset", me miró extrañada y yo seguí como un loro "batercloset, batercloset" hasta que ¡al fin! pareció entenderme y dijo a una niña que me acompañara para enseñarme dónde estaba. Por el camino la niña supongo que me preguntó cómo me llamaba, le dije "Mery" entonces ella me contestó "Ah, Merry" le dije "no, no Mery, Mery" es que "Merry" me sonaba horrible...

Lo dejo sólo en castellano porque no tengo tiempo de traducirlo. Sorry no English translation, I'm short of time.

lunes, 20 de octubre de 2008

MANZA

¡Qué dia más triste! Hoy se ha ido uno de mis mas queridos bloggers, el genial MANZACOSAS. ¡Le voy a echar tanto de menos! Siempre esperaba sus posts tan agudos e irónicos como agua de mayo y sus comentarios en los diferentes blogs, incluyendo de vez en cuando en el mio, siempre tan bienvenidos. No puedo seguir porque la emoción me embarga pero veo que esto de los blogs nos ata mucho a nivel afectivo. Descansa en paz, querido Manza, estoy deshecha.

Today is a very sad day... because one of my dearest bloggers, the very intelligent MANZACOSAS has passed away. I'm going to miss him so much! I always awaited impatiently his very bright and ironic posts as well as his comments in all the other ones, including mine from time to time that were SO very welcome. I'm afraid I can't continue because the tears don't let me... I see that this world of bloggers tie us affectionately very much. Rest in peace, dear Manza, I'm shattered.

miércoles, 15 de octubre de 2008

POBREZA -- POVERTY

Hoy es el dia mundial de la pobreza. Sugeriría que todos los mega-millonarios mundiales, como el sultán de Brunei, los tiburones de Wall Street, los políticos que se han forrado a nuestra costa, Berlusconi, los narcos y los jeques de Arabia Saudita cediesen parte de sus enormes fortunas a paliar la pobreza mundial , empezando por los pobres en sus propios países y que los gobiernos, por fin, dediquen el famoso 0,7% a la misma causa. Ya sé que es una utopía pero... soñar no cuesta nada.

Today is the day dedicated to worldwide poverty. I would suggest that all the mega-millionaires, like the Sultan of Brunei, the sharks of Wall Street, the politicians who are loaded due to us, the citizens, Berlusconi, the narcos and the Sheiks of Saudi Arabia dedicated part of their immense fortunes to help mitigate this poverty, starting with the poor of their own countries, and that governments, finally, dedicate the famous 0.7% to the same cause. I know this is wishful thinking but... one can always dream.

lunes, 13 de octubre de 2008

PEDRO OJEDA ESCUDERO

Pedro Ojeda Escudero (http://laacequia.blogspot.com/) acaba de celebrar su segundo año de blog. Desde aquí le quiero dedicar un post por la excelente labor que hace en la divulgación de temas muy interesantes a diario pero, sobre todo, por su iniciativa de la lectura colectiva de El Quijote cada jueves. Una aventura fantástica que está logrando que ¡al fin! muchos de nosotros lo estemos leyendo (yo, por ejemplo). Gracias, querido Pedro, y que cumplas muchísimos mas años de blog.

Pedro Ojeda Escudero (see blog above) has just celebrated his second blog anniversary. I wish to dedicate this post to him for the excellent work he's doing promulgating very interesting themes daily but, specially, for his initiative of the collective reading of "El Quixote" every Thursday. A marvellous adventure which is, at last, achieving that many of us read it (I, for example). Thank you, dear Pedro, and I hope you celebrate many, many more blog birthdays.

domingo, 12 de octubre de 2008

LA CASA RURAL IBICENCA - IBIZAN COUNTRY HOUSES

Siempre digo a mis turistas que lo más importante de Ibiza NO es la fama que tiene de drogas, discotecas, sexo (bueno, ésto sí...) y hippies sino la arquitectura de sus antiguas casas payesas (quedan pocas ya, desafortunadamente). Las antiguas casas fueron base de inspiración para grandes arquitectos que vivieron aquí, como Raoul Haussmann, Le Corbusier, Walter Gropius (precursor del movimiento Bauhaus en Alemania) y el gran arquitecto catalán Josep Lluis Sert—que llegó a ser decano de la facultad de arquitectura en Harvard-- entre otros. Todos fueron inspirados por la humilde casa rural ibicenca. El ibicenco primitivo, sin saber leer ni escribir la mayoría de las veces, tenía una idea de la arquitectura moderna (sin saberlo, claro) muy avanzada, porque hacía un bloque y, conforme iba creciendo la familia, añadía bloques; esto se convertía en una casa muy funcional, estéticamente muy bella y de un concepto muy moderno. Las antiguas casas tienen paredes blancas de un grosor de casi un metro, ventanitas pequeñas (las más antiguas SIN ventanas-- por la defensa-- y cuando tenían ventanas siempre ponían dos trozos de madera de sabina en forma de cruz para la protección); las fachadas dan al sur porque ésto las hace más calentitas en invierno y más fresquitas en verano. Luego los tejados son planos para recoger la poca agua que cae (treinta dias de lluvia al año) y fuera al aljibe. Los hacían en tres capas: una capa de madera de sabina, otra de cenizas y hojas de la Posidonia (que la gente cree que son algas pero no, porque la Posidonia es una planta con semilla y flor) que actuaban como aislante, y una capa de arcilla. Figuraos si eran sabios antiguamente (aunque fueran analfabetos) que a veces la arcilla del tejado se resquebrajaba con el calor del sol del verano, y uno pensaría que si llovía entrarían goteras dentro de la casa pues, nanay de la china. Normalmente no solía llover desde finales de abril hasta finales de agosto, principios de septiembre cuando siempre caía una tormenta veraniega de mucho cuidado con rayos y truenos que parecía que la isla se iba a hundir... pero, al dia siguiente, salía el sol (rara vez llueve dos dias seguidos). Lo que hacían los payeses es, antes de que cayera esta tormenta, ponían barro seco en la azotea, este barro de deshacia con la lluvia, cubría las grietas y al dia siguiente se secaba con el sol ¡voilá! Ninguna gotera.


I always tell my tourists that the most important thing about Ibiza is NOT its notoriety of drugs, clubs, sex (well, this yes...) and hippies. No, the most important is the architecture of its old country houses (unfortunately, not many left nowadays). These houses inspired many great architects who lived here, like Raoul Haussmann, Le Corbusier, Walter Gropius (who did the Bauhaus movement in Germany) and the great Catalan architect, Josep Lluis Sert who became Dean of Architecture in Harvard, among others. They were all inspired by the humble Ibizan country houses. The primitive islander, often without knowing how to read or write, had a very advanced knowledge of modern architecture, without knowing it, of course; because he built a block and, as the family grew, kept adding blocks. This became a very functional house, esthetically very beautiful and a very modern concept. The white walls of these houses were nearly a metre wide, had very small windows—sometimes no windows at all (for defence purposes)-- and when they did have windows they put two pieces of Phoenician Juniper wood in the form of a cross for protection. The front of the houses face the southern part of the island. All this, the fact that the walls were wide, the windows small and faced the south also made them warmer in the winter and cooler in the summer. Then the roofs are flat in order to gather the little water that falls (thirty days of rain per year) and would go to the well. The roofs were made in three layers: a layer of Phoenician Juniper wood, another of ash and the leaves of the Posidonia (which is what everyone thinks is seaweed but it's not because it's a plant with seeds and flowers) that acted as isolation and a layer of clay. Now, sometimes, this clay would crack with the hot summer sun, so one would think that if it rained they would have leaks inside the house, no way, they were so clever in olden times even though they were illiterate, and weather was normal, that normally it wouldn't rain from the second fortnight in April until the end of August, beginning of September when we would have a huge summer storm with lightening and thunder, that one would think the island was going to sink... but the following day the sun came out (it rarely rains two days in a row) so what the islanders did is, before this rain fell, they would put dry mud on the roof, this mud would melt with the rain, cover the cracks, dry up in the sun the following day and bingo! No leaks inside.



miércoles, 8 de octubre de 2008

C'AN PLACIDO

Siguiendo con el tema de C'an Plácido, hace unos años me pasó una cosa curiosa. Os cuento. Unos amigos que vivían en otra preciosa casa payesa (típica ibicenca) tuvieron que mudarse porque la nueva autovía de Ibiza a San Antonio pasaba por su jardín trasero... Despues de unas semanas, otra amiga común, me dijo que ya se habían mudado a otra en Sta. Gertrudis. Según la descripción que me hizo y el lugar dónde estaba, le dije es ¡C'an Plácido! pero ese nombre no le sonaba. De todas formas le pedí que me llevara a verles (ella tiene coche, yo no) y, efectivamente, ¡era la misma casa! Les dije a mis amigos que habíamos vivido allí hacía más de treinta años....no se lo podían creer. Ahora la casa tiene todo tipo de comodidades, la distribución es más o menos igual aunque desapareció la puerta verde. Tiene electricidad, cocina toda equipada, ¡cuarto de baño! En fin ¡un lujo de casa!

My previous post, which I haven't translated, had to do with the house we lived in, in the 70's, in Ibiza: C'an Plácido ("C'an" means "house of" they use the name, last name or nickname of the owner. "Ca na" means the same but for a female owner).
A few years ago a curious thing happened. I had these friends who lived in a beautiful Ibizan country house that they had to move from, because the new highway Ibiza-San Antonio was going to go through their backyard... A few weeks later a close common friend told me that they had moved to another beautiful house. From the description she gave me and the site, I said it had to be "C'an Plácido"! The name didn't ring a bell. Nevertheless, I asked her to drive me over (she has a car, I don't) to see them. And, bingo! It WAS "C'an Plácido"! I told my friends that we had lived there over thirty-years-ago. They couldn't believe it! Nowadays it's a "luxury" house. It has electricity, a fully-equipped kitchen and a BATHROOM! Sheer de luxe.

domingo, 5 de octubre de 2008

QUITO Y BETO

Cuando llegamos a Ibiza, vivimos algunos años en una bellísima casa payesa de más de doscientos años, C'an Plácido (C'an quiere decir “casa de” usan el nombre, el apellido o el mote del propietario, y “Ca na” se refiere a una propietaria). La casa era de dos pisos, nosotros vivíamos en el de abajo y el piso superior (que tenía entrada diferente por detrás de la casa) estaba vacio aunque comunicado con el nuestro por unas escaleras y una puerta verde. Nuestro piso tenía la entrada principal, un gran porche exterior y dentro el interior, a la izquierda subiendo dos escalones, estaba la cocina, los cuartos (tres) en frente tambien con sus respectivos escaloncitos y a la derecha unas escaleras que llevaban a nuestro cuarto, a la derecha del mismo estaba la puerta verde. Durante años, el piso superior estuvo vacio hasta que un verano, los propietarios, lo alquilaron. Llegaron dos chicos jóvenes, muy, muy guapos. Sería el año 76, en plena época de los celos de mi-ex Fernando. Un dia que yo salí a colgar la colada, muy ligera de ropa porque hacía calor, oigo que alguien me saluda, miro hacia arriba y veo a estos dos Adónises en el balcón... Les balbucée un saludo y entré rápidamente. Maldije mi suerte pensando qué casualidad que hubieran alquilado la casa dos jóvenes tan guapos... Fernando me preguntó a quién había saludado, le dije que a los nuevos vecinos que vivían arriba y me dijo “Bueno no les des demasiada confianza porque no sabemos quienes son y tu eres muy confiada y abierta...” Pero, claro, era muy dificil ignorarlos ¡si eramos los únicos vecinos en mitad del campo! Un dia que Fernando no estaba, al salir a colgar más colada, los dos me saludaron de nuevo y me invitaron a ver su casa. La puerta verde estaba cerrada, entonces fuí por la entrada de atrás. Muy amables me enseñaron la casa y cuando pasamos por una de las habitaciones me pareció escuchar “este es NUESTRO cuarto”. Se llamaban Quito y Beto, eran estudiantes en París y habían venido a pasar el verano en Ibiza. Cuando llegó Fernando, le dije que me habían enseñado la casa y lo que me pareció haber oido sobre el cuarto. Me dijo “nada, nada, tu no les hagas demasiado caso...”. Ese verano mi primo, el actor en Suecia, estaba viviendo con nosotros con su novia sueca y pasaban todo el dia en C'an Plácido. Nosotros no, porque teníamos el restaurante. Por lo tanto ellos hicieron amistad con EnriQUITO y RoBETO, El primero era ecuatoriano y el segundo brasileño (de hecho hijo del presidente del Banco de Brasil en Sao Paolo) y, efectivamente, eran pareja. ¡Qué alivio! Ya abrimos la puerta verde y estabámos todos los dias “p'arriba y p'abajo”. Tambien acabaron siendo nuestros cocineros ese verano (porque querían trabajar). Un dia el mismo padre banquero de Beto que había venido a verle, ¡vino a cenar! Terminamos haciéndonos muy amigos. Despues del verano, volvieron a Paris y el piso quedó vacío de nuevo. La pena es que perdimos contacto y nunca más he sabido de ellos, una lástima. Eran encantadores.

Como éste post ha sido más largo del habitual, paso de traducirlo al inglés, lo siento.

As this post is longer than usual, I can't be bothered translating it. Sorry.

miércoles, 1 de octubre de 2008

OLLA PODRIDA - ROTTEN STEW

Queridos, los burgaleses, un compendio de varios bloggers, están organizando un paseo campestre con final gastronómico (una "Olla Podrida" que suena horrible pero seguro que es deliciosa) en un restaurante de Arlanzón (Burgos) este 25 de octubre. El que quiera apuntarse, lo puede hacer al blog: http://blogofago.com/2008/la-olla-digital/ Yo pienso ir y me encantaría conocer a todos los que tambien podais acudir. Seguro que lo pasamos muy bien. Por lo menos nos veremos las caras...

My dears, several of our bloggers from Burgos, are organizing a field trip finalizing in a gastronomic encounter around a "Rotten Stew" (it sounds horrible but I'm sure it's delicious) in a restaurant in Arlanzón (Burgos) this coming 25th of October. If you want to come, just sign up in the above blog. I'm planning to go and I would love to meet all of you--who, I doubt, read me in English...--that can make it. Anyway, I'm sure we'll have a great time. At least we'll see our faces...