lunes, 30 de mayo de 2011

VUELTA A CASA - BACK HOME



Volví en barco.  No lo había hecho desde los años '70 y fue una experiencia ¡maravillosa! ¡Qué tranquilidad!  Nada de controles:  quitarte cinturones, relojes, anillos, pulseras, collares.  NADA.  Llegué al puerto con mis dos maletones, los introdujeron en una camioneta y me olvidé de ellos.   Me tocó el "Zurbarán" que es un ferry.  Iba lleno de camiones.  Me han dicho que el otro barco el "Sorolla" es un lujo, casi, casi como si fueras en un crucero con piscina, jacuzzi, en fin, ¡la pera! pero, bueno, me tocó el ferry.  Los pasajeros, aparte de los camioneros (encantadores) eramos ocho gatos.  Hubo un francés, muy simpático, que me reconoció ¡de los años '70 en Ibiza!  Me dijo que no había cambiado...  También le reconocí y fue muy simpática la coincidencia porque en aquellos años, cuando salíamos de la isla, nos conocíamos todos y ahora no se conoce a nadie.  (No os hagais ilusiones, es gay como mi THIAGUIÑO que mucho ofrecérseme en matrimonio pero ¡quiá!...).  Zarpamos y mientras nos alejábamos de la isla, se veía todo el norte envuelto en humo.  Los hidroaviones yendo y viniendo para apagar los focos.  ¡Qué tristeza!  Porque el norte es de las zonas más bellas e intactas de la Ibiza de siempre. Sollocé.
Al llegar a Barcelona, mis maletones fueron introducidos en el raíl de equipajes, los recogí y mis queridos amigos, Bea y Victor (ella ibicenca y el gallego) estaban ahí para ayudarme y traerme a casa.

---------------------------------------------------------------------------

I came back by boat.  I hadn't left the island by boat since the seventies!  It was a wonderful experience.  No controls whatsoever:  not getting rid of your belts, watches, rings, bracelets, necklaces.  NOTHING.  I reached the port with my two huge suitcases, they were put inside a van and I forgot about them.  My ship, the "Zurbarán" was a ferry full of trucks.  I was told that the other ship the "Sorolla" is like a cruise ship, with a swimming pool, jacuzzi, etc., the most of the most! but, well, my boat was the ferry.  The passengers (apart from the charming truck drivers) were about eight...  A French man recognized me from the seventies! (he told me I hadn't changed...)  I also recognized him and it was wonderful because in those years we all knew eachother when we left the island but, nowadays, it's not the case.  (No illusions, he's gay).  We left, and as we were leaving the island, I saw all the north full of smoke:  hydroplanes coming and going to stifle the flames (we've had a terrible forest fire).  Very sad, because the north of Ibiza is the most beautiful and, still intact, part of the island. I sobbed.
When we reached Barcelona, my suitcases appeared in the luggage rail, I picked them up and my dear friends, Bea and Victor, were there to help me and drove me home.

17 comentarios:

Merche Pallarés dijo...

PRONTO ME PONDRÉ AL DÍA CON VUESTROS POSTS, MIS QUERIDOS. BESOTES, M.

Asun dijo...

Vaya... yo ya te iba a preguntar a ver si le habías pedido el teléfono al francés y leo luego que es gay.

La verdad es que el viaje en barco también tiene su encanto, porque aunque sea más largo puedes ir en cubierta tomando el aire y el sol, pasearte para arriba y para abajo... Si ya llega a tener jacuzzi...

Besos, y tómate con calma lo de los blogs, que no nos iremos muy lejos jejejejejeje

Myriam dijo...

Antes que barco, prefiero tren, pero en tu caso tendría que ser acuático.

¡Qué bueno que ya estás en casita y vuelves a ser jubilata! AHora. a tirar la chancleta...

Besos

Euphorbia dijo...

Bienvenida!!!
Yo de barcos tengo mal recuerdo. Cuando acabé EGB (13 ó 14 años) fui a Mallorca de viaje de fin de curso y me pasé toda la ida mareada como una sopa y la vuelta de noche tirada por los sillones, una pena.
Quizá ahora tendría mejor viaje.
Un beso y a ver si encontramos un ratillo para vernos.

Qué desgracia lo del incendio...

Un beso

Abejita de la Vega dijo...

Algún día iré a Ibiza en barco, debe ser un lugar precioso, qué pena el incendio.Me acordé ti cuando dieron la noticia.Ibiza y Merche Pallarés son una misma cosa para mí.
Tengo miedo al avión...

Besos

Antònia Pons Valldosera dijo...

Querida Merche, cada vez que en el TN veía lo del incendio pensaba en ti, en si estarías en casa o allí.
A mi también me ponen triste los incendios forestales.
Un beso fuerte.

Aldabra dijo...

te he leído en inglés, Merche y salvo algunas palabritas entendía todo.

es que hace un par de años que abandoné (literalmente) la escuela de idiomas, estaba ya en 4º, pero los horarios, lo que había que estudiar... en fin, que ya estoy mayor para según que obligaciones.

ay, que lástima que fuera gay tu viejo conocido... pero otra vez será.

biquiños,.

Merche Pallarés dijo...

ASUN, el viaje en barco es muy relajante, mirando al mar te da tiempo de pensar, analizar tu estúpida vida y preocuparte, estupidamente, por el más allá que está a la vuelta de la esquina (ésto le va a encantar a PEDRO O.E.), meditar, leer, en fin, una gozada. Muchos muxus, M.

MYRIAM, nada más llegar a casa me puse las chancletas... Besotes, M.

EUPHORBITA, algunas personas tienen mal mar y eso es horrible, yo tengo suerte de que soy buena marinera y ¡me encanta viajar en barco! De todas formas, la travesía fue muy tranquila y agradable. No creo que te hubieras mareado.
Nos vemos pronto, querideta. Besotes, M.

ABEJITA, lo del fuego fue horrible. Espero que sí algún día puedas visitar Ibiza, en barco, porque aún tiene rincones entrañables, salvajes y auténticos. Me siento muy honrada que para tí, mi nombre e Ibiza sean casi sinónimos ¡Cuánto honor! Gracias Abejita. Muchos besotes, M.

ANTÒNIA, lo del fuego fue desastroso. Me alegro saber de tí porque te echaba de menos, querida. Besotes, M.

ALDABRIÑA, pensaba que hablabas y entendías el inglés ¡perfectamente! y seguro que es así pero eres tan "teimosa" que no lo quieres reconocer... ¡Pillina! Por un lado estuve encantada de que fuera gay... Besotes, M.

GRACIAS MIS QUERIDAS

Paco Cuesta dijo...

De nuevo en casa.

Cecilia Alameda Sol dijo...

Mejor que un crucero, por lo que cuentas. Y qué pena lo de los incendios... se veían imágenes tremendas.

Z dijo...

mira qué bien, un crucero para reencontrarse con viejos amigos que, ni siquiera, recordabas haber tenido. Eres una mujer que ha vivido, Merche, y lo que te rondaré, morena (o rubia, que no sé lo que eres, jajajaja).

Y un regreso a casa para retornar a los amigos del presente, y no hablo del gallego y la ibicenca, claro, sino de los blogs, claro, jajajajajaja

Me alegro que ya hayas terminado de currar. ;) Wellcome back.

Merche Pallarés dijo...

PACO CUESTA, así es. Besotes, M.

CECI, viajar en barco, para mi, siempre ha sido un gran placer. Lo del fuego, terrible, terrible. Besotes, M.

Z, tengo pelo blanco/plateado... Sí, estoy encantada de estar de vuelta, jubilata de nuevo, con todo el tiempo del mundo para dedicarme a lo que me gusta: los blogs, la lectura, ir a Barcelona cada dos por tres y por supuesto a mi pueblo casi cada día. Y, pronto a viajar por toda España para conocerla mejor. Iré a visitarte, querido. Muchos besotes, M.

MeTis dijo...

unos se van y otros nos quedamos! benditas vacaciones!

no me hables, yo si que sollocé... a mi se me quemó el alma...

feliz vuelta a casa wapa!

TORO SALVAJE dijo...

Para viajar en avión pronto habrá que hacer un máster.

Besos.

pancho dijo...

I've never been to Ibiza, but I was in Majorca several times. I went there by ship two or three times. I must admit I'm not very fond of water so close to you and that sort of instability. I prefer firm land.

What happened with Ibiza is very sad. I'll take decades to recover from the effects of the fire.

Welcome home.
Hugs

amelche dijo...

Como dice Asun, nos intrigas y luego resulta que es gay. Ya te veíamos emparejada con un apuesto galán... ¡Ja, ja!

Bueno, bienvenida a casa y no te preocupes por los blogs, que vas a tener tiempo de sobra de leerlos. Un abrazo.

Merche Pallarés dijo...

METIS, fue terrible ¡cómo habrá quedado todo! A mi se me quemó el corazón...
¡Qué la temporada te sea leve, querida! Muchos besotes, M.

TORO, y un doctorado... Besotes, M.

PANCHO, I can see you're an "inland" man...
Yes, it'll take years to recover those beautiful Mediterranean pines. So sad. Besotes, M.

AMELCHE, sí, qué pena... Poc a poc os iré visitando a todos. Besotes, M.

GRACIAS MIS QUERIDOS