viernes, 29 de julio de 2011

SISET



La foto es de la zona de Buscastell en Ibiza, me gustaría poner el nombre del fotógrafo pero no lo encuentro por ninguna parte.  Solo se que es de FLICKR.  Espero que me esté ateniendo al copyright...  Pero, bueno, quería contaros sobre "Siset, una història des Broll de Buscastell" escrito por un joven escritor ibicenco, Miguel Angel Torres y, por ahora, publicado en ibicenco por Bubok, os mando el link:

http://www.bubok.es/libros/196519/Siset-una-historia-des-Broll-de-Buscastell

Este libro, os aseguro, es delicioso.  Lo leí de un tirón y eso que estaba escrito en ¡ibicenco! (catalán pero, mismo así, una rama del catalán que por ahora, creo no hay traducción al español).  Me encantó.  Es de un estilo como "Platero y yo" pero sin Platero y sin yo.  Una descripción de una zona bellísima de Ibiza, cerca de San Antonio, muy fértil y frondosa, de la payesía del S. XIX y la forja de los caciques que siempre han existido en la isla.  Siset, es el hijo de un capitán (el "catalán") que llega a la isla a finales del XVIII y se queda prendado de una joven payesa (campesina) con quien se casa pero a quien destroza la noche de bodas.  Ella se queda preñada de Siset.  Él será el héroe de la historia pero antes tiene que pasar por mucho sufrimiento, vicisitudes  y aventuras.  No quiero destaparos más porque los que os adentreis en la historia seguro que os quedareis prendados como me quedé yo. 

Agradezco a mi querida bloguera ibicenca METIS por habérmelo regalado.

-------------------------------------------------------------------------

Sorry no English translation because it's a resumé of a very local book about Ibiza which has not been translated.




 
 

27 comentarios:

Abejita de la Vega dijo...

Siempre que hablan de Ibiza, me acuerdo de ti. Esa historia promete...

Desde el campo, procuraré entrar en contacto bloguero.

Feliz verano. Besos.

Martine dijo...

Feliz verano Merche!
Y besos, muchos!

Myriam dijo...

ya veo que me quedo con las ganas...

Pedro Ojeda Escudero dijo...

Me lo apunto, por supuesto...
Besos.

Marcelo dijo...

Merche tienes un tipo de genialidad involuntaria, en el sentido de que no te das cuenta, que me encanta: "Es de un estilo como "Platero y yo" pero sin Platero y sin yo" me parece sensacional!!!!!!
Besos

Cecilia Alameda Sol dijo...

Las historias que suceden en sitios que nos gustan calan más dentro de nosotros. Ibiza y Merche son para mí cosas ensambladas.

Merche Pallarés dijo...

ABEJITA, disfruta del campo. Yo también estoy bastante ausente de los blogs y más que lo estaré porque me voy a Salamanca, Béjar, Ciudad Rodrigo, La Alberca, Hervás y Cáceres. Lugares que recomendaba mucho en mi época de la ONET pero que no conozco in situ y ya es hora que vaya conociendo los rincones maravillosos de este país. Besotes, M.

MARTINE, ¡Igualmente, ma chérie! Gros bisous, M.

MYRIAM, te avisaré cuando esté traducido... Besotes, M.

PEDRO, me imagino tu lista de libros... Tú apúntatelo, sí. Besotes, M.

MARCELO, siempre me lees con buenos ojos... ¡Gracias por el piropo! Besotes, M.

CECI, pues no sabes cuánto me alegro que tanto tú como ABEJITA asocieis a Ibiza conmigo. Es todo un honor. Gracias. Besotes, M.

Antònia Pons Valldosera dijo...

Ibiza, Eivissa y Merche son dos conceptos indisolubles. Estas historias rurales a veces son deliciosas aunque otras... De joven le cobré una antipatía profunda que aún perdura a Manelic y a Marta, los de Terra Baixa. No me preguntes porqué, ni yo lo sé.
Un beso y feliz periplo. Ya me gustaría a mi subir al tren con cuatro cosas y no parar en unos meses. Necesito oxígeno.

Kety dijo...

Feliz verano Merche

Besos

Es el cuarto intento.

Merche Pallarés dijo...

ANTÒNIA, no conozco esa historia que mencionas pero este Siset (inspirado en "La estaca" de Lluis Llach) me ha cautivado, la verdad. Ésto de coger trenes y no pisar un aeropuerto me está en-can-tan-do. Besotes, M.

KETY, ¡Gracias! Sé lo frustrante que es hacer comentarios y que no se graben... Besotes, M.

Asun dijo...

Más vale que está en ibicenco y eso ya va a impedir que lo lea.
Lo digo porque si no seguro que lo apuntaba en la laaaaaaaaaarga lista, que cualquier día va a llegar hasta no sé donde.

Besos ¿todavía pasados por agua?

Z dijo...

Yoy can also introduce a translation in catalá because people that don´t speak it are also unable to read that book.

Just like me, you know, hahaha

:P

Z dijo...

Yoy can also introduce a translation in catalá because people that don´t speak it are also unable to read that book.

Just like me, you know, hahaha

:P

Z dijo...

uy, tanto susto se ha llevado blogger con mi inglés que lo ha puesto por duplicado (el comentario, digo), bueno, pues ahí se queda. Oye, y eso de que está inspirado en "La Estaca" no será por la noche de bodas? Digo porque si tanto destroza a la buena de la señora...

Vale, Merche, que a lo mejor tengo la mente muy sucia, pero hija, será el verano que estos calores... (sí, sí, también aquí hace sol a veces)

Merche Pallarés dijo...

ASUN, sí ¡no sabes el aguacero que cayó ayer! Yo que pensé, siguiendo tus consejos, darme un paseo por el puerto y la playa... Me quedé clavada en casa y no me ahogué ¡de milagro! (bromeo). Por cierto que ya estoy acabando el libro que me regalaste de Kirmen Uribe. Me gusta muchísimo. Besotes, M.

Z, ¿Qué has bebido, cariñín? Bueno, lo importante es que has aparecido ¡te echaba de menos! Menos mal que en Galicia teneis sol porque aquí brilla por su ausencia... ¡Menudo mes de julio! Pasado por agua es poco... Iré a visitarte. Besotes, M.

Z dijo...

I knew it, i knew it, and she did it only for a good reason, i don´t remember what right now, but i remember it was for a benefic reason, you know, something like red cross (o como se llame la cruz roja en inglés, jajaja).

And now you´ll be wondering about what is happening on my mind, but there´s a lot of time ago i didn´t practise my english, so now i guess is time to practise a few.

You can come to visit me (even on person) whenever you want!

Merche Pallarés dijo...

Z, I don't know what you're talking about but I'll correct your second paragraph (if I've understood it correctly...):

And now you'll be wondering what's going on in my mind but it's been a long time since I've practiced my English and now I think it's a good time to do it.

You can come and visit me (even in person) whenever you want!

Gracias pero este año que mi intención era ir a Galicia, no va a poder ser espero que ¡el año que viene! Besotes, M.

Paco Cuesta dijo...

Gracias por dar a conocer un nuevo valor.

Aldabra dijo...

pues este no me lo puedo apuntar porque de catalán ná de ná.

otra vez será.

biquiños,

MeTis dijo...

http://www.recorreribiza.com/2008/12/es-broll-de-buscastell.html

toma un link, la pagina es de otro amigo mio.

A ti merche, sabia que te encantaría, tanto o más que a mi.

aunque he de decir que quizas tu y yo nos deleitamos mas con este libro porque sabemos de que/ de donde habla y eso es posible que lo miremos de forma especial.

Gracias por compartirlo, seguro que el escritor estará contento :)

besitos.

Merche Pallarés dijo...

PACO, ¡Las que tu tienes, Paco! Besotes, M.

ALDABRIÑA, os estais escaqueando bastantes con la excusa del catalán... ¡Ay pillines! Besotes, M.

METIS, ¡Gracias por el link! Las fotos son preciosas. Ya me gustaría que mis comentaristas las vieran para que vean que otra Ibiza EXISTE. Una zona bellísima de la isla MUY lejos del sambenito de las discotecas y de la "famosa" marcha... (¿Viste el reportaje en el último "Pais Semanal"?) Y, sí, quizás tengas razón que nosotras podemos apreciar la historia más porque conocemos el lugar. De todas formas, como te dije, se la he enchufado a todos los compis guías y amigos ibicencos. Besotes, M.

Ele Bergón dijo...

Parece interesante lo que cuentas. Tomaré nota.

Un abrazo que me voy a tierras gallegas.

Luz

Merche Pallarés dijo...

ELE, ¡No paras! Espero tu tercera continuación sobre Pardilla. No te olvides. Besotes, M.

Manuel de la Rosa -tuccitano- dijo...

Seguramwente, mi niña, el que ama su tierra derrama todo su amor en la descripción...un abrazo

Merche Pallarés dijo...

Ay TUCCI, tengo tantas tierras... Es un placer leerte por aquí, querido. Muchos besotes, M.

pancho dijo...

Está bien que sepamos que Ibiza es algo más que playa y fiesta continuada de gente joven y guapa de todos los continentes.

Los lugares que citas no son Ibiza pero tienen su atractivo, seguro que te gustan.

Un abrazo. Hasta el doce que nos veamos.

Merche Pallarés dijo...

PANCHO, sabes, leyendo esta novela me recordó mucho a "El hereje" de Delibes. Me acordé de ti.

Los lugares que voy a visitar seguro que me apasionan. Cada rincón de España tiene su historia y encanto, Ibiza incluida... Besotes, M.