Final del periplo. En Madrid me quedé con familiares. No hice gran cosa excepto ver a queridos amigos y comer con otra muy estimada bloguera ISABEL HUETE
De puertas adentro . Esta vez no vi a CECILIA ni a MARIANA porque nos cruzamos y no coincidimos. Quise conocer a THIAGO pero éste se escurre como una anguila... o sea que nada. Me quedé con las ganas... ¡qué misterio tienes, THIAGUIÑO! (aunque tampoco te pierdes gran cosa...).
También coincidí con Fernando, el padre de mis hijas, que estaba en la ciudad con su mujer, Alejandra. Quedé muy contenta de verle tan bien. Un mes antes había pasado por el quirófano en una operación de vida o muerte que nos tuvo a todos en vilo. Gracias a los dioses salió airoso de la misma y está hecho un pimpollo y eso que ya tiene ¡83 años! Pero son tantas sus ganas de vivir y siempre ha sido tan optimista y positivo que seguro es lo que le ayudó a salir del trance.
Luego cogí el AVE a Barcelona. Este viaje ha sido maravilloso porque ¡no he pisado un aeropuerto! ¿Sabeis lo que es eso? ¡Indescriptible!
Seguiré con las historias de mi tía.
---------------------------------------------------------------------
End of my trip. In Madrid I stayed with my family and didn't do much except visit dear old friends and lunch with another very good friend and blogger, ISABEL HUETE. This time I didn't see CECILIA nor MARIANA because our paths crisscrossed. I wanted to meet THIAGO but it was impossible. He's very mysterious. He always seems to wriggle out of meeting me! (not that he's missing much, mind you...).
I did coincide with Fernando, the father of my daughters, who was in Madrid with his wife, Alejandra. I was very happy to see him so well. The previous month he went through a life/death operation which worried us terribly but, thank goodness, he came out of it fresh as a lark! And he's 83!! But he loves life and has always been very optimistic and positive. I'm sure that attitude is what helped him to survive.
Afterwards I took a train (AVE) to Barcelona. This trip has been great because I didn't step foot in an airport! Do you know what THAT feels like? Indescribable!
I will continue with my great-aunt's stories.
20 comentarios:
Tú también te has cansado de los aeropuertos.
Es que son insufribles.
Besos.
Mi Señora Merche,
Tendrá que revisar el link al blog de la Señora Huete. Aunque eso me sirvió para entrar en el balcón de ella, siempre intenso y solidario.
Y comprobar los sonidos que encaja con arte su sobrino en un corto muy largo, porque la angustia crece y eso a nadie nos gusta aunque sea en un segundo largo, intuyendo los sentidos perdidos si los nuestros los perdiesen.
Madrid, sobrepasa el umbral de los sentidos y desde el extremo contrario al ruido melodioso, atrona.
Se manifiesta la capital de un podrido reino, en olores que embotan o que asfixian.
Donde todos circulan para llegar a un sitio que a nadie importa nada.
Gusto atrofiado al que mil gustos se le ofrecen y carece del tiempo en degustarlos.
También el tacto lo ignoramos en un suburbano en hora punta niponizado con metros balas a golpe de puertas que se cierran y se abren, donde solo la presión se siente, para finalmente florecer entre las calles de asfaltos y ojos que te reflejan negándote la mirada, como si no existieses.
Con todo, usted lo hizo bien encontrando la aguja en el pajar madrileño y volando de nuevo al mar como las aves, porque llega el frío otoño y ya no quedan hojas en las ramas, ni ramas en los troncos, ni troncos con raíces.
Suyo, Z+-----
Querida Merche, veo que ya te lo han dicho, el link no funciona, tendrás que mirarlo. Si tienes dudas, ya sabes dónde estoy.
Y dices que no hiciste gran cosa en Madrid, pues más vales, porque veo que no paraste de ver gente.
Besos
¡Isabel Huete y Merche Pallarés juntas! Todo un lujo, desde luego.
TORO, sí menuda suerte tuve... Besotes, M.
SEÑOR DE LA VEGA, sí he visto que mi link no ha funcionado, a continuación le explicaré a mi maestra ASUN lo que hice...
Me alegro de que haya visto el corto del sobrino de ISABEL HUETE. La historia de los japoneses en un pueblo de Castilla, la verdad, es que no la entendí pero el sonido sí que era verdaderamente maravilloso. Se oía el murmullo del agua, el agitar de las hojas, la tormenta... en fin, maravilloso. Me alegro de que sea a lo que quiere dedicarse su sobrino.
Sobre Madrid, pues ¡qué quiere que le diga! Me gusta pasar un ratito pero NO aguantaría vivir todo el año. Eso seguro. Y, sí, estoy feliz de estar de vuelta en mi pueblo muy cercano a Barcelona. Mañana mismo pienso ir a ver alguna peli. Estoy entre "Amador" y "Reza, come y ama". Ésta última no ha recibido buenas críticas pero como leí el libro, que me gustó, voy a ver qué desastre han hecho con él. A sus pies, M.
ASUN, chica, hice lo que me dijiste: fui a mi link bloguero de su blog, lo marqué en rojo; dí a copiar; fuí al "link" y le dí a pegar y salió lo que salió... No lo entiendo. Esto me sobrepasa... Aunque cuando VERDADERAMENTE coja el tranquillo ¡no va haber quien me pare! (Aún tengo que practicar con los videos...). Besotes, M.
PEDRO, lástima que no pudieras estar con nosotras. Te hubieras divertido. Besotes, M.
Cari, ya sabes que en el mundo hay dos grandes artistas misteriosos: YO y el grafitero BANSKY, JAJA
bEZOS.
¡Ave María, que viaje has hecho! Y en todos los lugares viendo gente amiga, que lindo.
LO que dices de los aeropuertos, no sabes como te entiendo y como los cambiaría por estaciones de trenes si éstos me llevaran a todos los destinos.
Besos
ANÓNIMO, I don't know what you're talking about...
THIAGO, ¿no sereis el mismo? Besotes, M.
MYRIAM, es que antes, cuando vivía en Ibiza, no tenía otra opción para salir de la isla--barco o avión--generalmente era avión porque era más rápido pero me repateaba los controles, trámites y huevadas del aeropuerto. Besotes, M.
Un fin de periplo a toda orquesta! Amo Madrid! Los aeropuertos se han transformado en una pesadilla.
BESOTES HERMOSA!
Madrid es mucho Madrid...
Estupendo viaje.
Besos...!
STANLEY, sí, los aeropuertos son insufribles. Besotes, M.
CORNELIVS, ni que lo digas... Besotes, M.
Cari, Madrid tiene seis letras, la T de Thiagomaravillas, jaaja. ! Cari, igual la que no te pierdes nada eres tú, que yo soy un estudiantillo de periodismo y no una de esas amistades que has tenido, Warhol, un amante de Gala, Humphrey bogart o no sé quién... jaja Si la celebridad eres tú, cari, no yo.
Bezos.
Claro que fue Audrey! Quise decir que también Jacqueline tuvo un protagónico en Dos en la carretera.
Quién le puede decir que no a Vincent Pérez? Yo no, jajajajaja!!!
BESOTES MI QUERIDA MERCHE Y GRACIAS POR TU VISITA.
THIAGO, a Humphrey Bogart ¡nunca lo conocí! Creo que murió cuando yo tenía 16 años... Conocí a otros como Warren Beatty, Elia Kazan... Esos sí. Lo contaré en mis "memoirs". ¡Cómo eres de escurridizo... ya, ya, estudiantillo de periodismo! Besotes, M.
STANLEY, pues no recuerdo a la Bisset en esa peli... Y, sí, el Vincent Pérez tiene un buen revolcón por parte de todos y todas... Besotes, M.
Lucky you to travel by train. It is a blessing to escape airports and all that blasted security that causes so much anxiety. I'm glad to hear that you have such a good relationship with your ex-partner! Have a wonderful autumn.
NORTHSHORE, thanks once again for all your comments. Yes, it was a blessing to go by train everywhere!
Fernando and I will ALWAYS be friends, after all, he is the father of my daughters and they adore him. Hugs, M.
Viajas más que la maleta de la Piquer.
PACO CUESTA, ja,ja... ¡No tanto! Besotes, M.
Qué envidia me da el AVE
¿cuándo nos tocará a nosotros?
ains...
SXXI
BIPO, verdaderamente es muy cómodo y el viaje se hace en un santiamén. Besotes, M.
Publicar un comentario