Tengo gratos recuerdos de ese mes y de esos acontecimientos en Paris. Yo ya vivía con Fernando en Madrid. El estaba de viaje por Europa y acordamos encontrarnos en Bruselas para ir a Paris ya que no había acceso directo por avión. Cogimos un autobus. Al llegar a Paris, la ciudad parecía una ciudad fantasma, no había coches, ni autobuses (la verdad es que era una gozada poder caminar sin el frenético tráfico y el ruido de los claxón de todos los dias). Nos hospedamos en un hotelito de la Rive Droite, cuyas dueñas--dos hermanas--estaban ateridas de pavor por sus recuerdos de la II Guerra Mundial. Tratamos de calmarlas. Luego fuimos andando a la Rive Gauche donde se cocía la revolución. Eso ya era otro mundo, adoquines levantados por todos lados, policia anti-disturbios con máscaras, estudiantes exaltados, pedradas, algunos con ¡tirachinas! Decidimos huir de allí rápidamente. Caminamos de vuelta atravesando el parque de Luxemburgo. Se respiraba una paz y una tranquilidad al otro lado del Sena..., gran contraste con el campo de batalla que acabábamos de dejar atrás. Respiramos aliviados. Total que pasamos unos dias maravillosos en un Paris desierto, desconocido y bellísimo.
I have very fond memories of Paris in May '68. I was already living with Fernando in Madrid. Since he was travelling through Europe, we arranged to meet in Brussels as there were no flights to Paris. We took a bus. When we arrived, Paris looked like a ghost town, there was no traffic whatsoever--no cars, no buses. Actually, it was a great pleasure to walk without the horrific every-day traffic and screaming car-horns. We stayed at a small family hotel of the Rive Droite run by two very frightened sisters who remembered World War II; we tried to calm them. We decided to walk to the Rive Gauche where the revolution was taking place. That was another world: broken paved stones, police with masks, exalted and over-excited students throwing stones at the police and even some were pebble-shooting! We decided to get out of there, fast. We walked back through Luxembourg Park. It was so peaceful and relaxed at the right side of the Seine that it was a great joy and quite a difference from the battle ground we had left behind! We sighed, relieved. All in all, we spent a few marvellous days in a deserted, unknown and beautiful Paris.
BELÉN 37
Hace 10 horas
20 comentarios:
Hola Merche, ya sé quien eres, te recuerdo del comentario en el blog de Metis.
Tienes un blog muy bonito, me gusta esta otra imagen que nos dejas del mayo del 68.
Si que me da tiempo para leer los comentarios, pero te aseguro que tengo problemas para devolverles la visita, y eso me sabe mal.
Encantado de saludarte.
Besos.
Hola. Merche. Pues tuviste mucha suerte al poder estar allí. Ya me hubiera gustado, ya... Un saludo
TOROSALVAJE, Encantada de recibirte en mi blog. De verdad que tus poesias son absolutamente preciosas, no me extraña que tengas tantos comentaristas. Te seguiré leyendo. Gracias por tu visita. Besotes, M.
PLACA DE VIDEO, Thank you also for your visit. I will, of course, visit your blog. Kisses, M.
MANZA, Paris fue un lujo en esos dias especialmente al no estar en las barricadas... Besotes, M.
De verdad qué vida más viajada y viajera, esque me encanta.
Encima en París en pleno mayo del 68, y yo con dos añitos en Burgos...
¡qué cosas!
Otra parte de tu vida que me ha encantado. Activa, dinámica, abierta...así te veo.
Espero que estés mejor de tu patita.
Un besito, aquí sigue lloviendo sin parar.
Guauu...!!! en esas fechas justo en París, que suerte, pero yo también estaría mirando de lejos, seguro. Y paseando por calles y parques desiertos... ¡qué lujo!
Conocí París abarrotado de gente y coches, imposible conducir así, aparcamos el coche y usamos transporte público.
Bikos wapa.
PILAR, pues que ricamente deberías estar en Burgos con tus dos añitos. Ya voy mejor de mi patita, gracias. De hecho mañana seguro que trabajo porque ya puedo andar. Tengo que tener el vendaje los diez dias, eso sí. Gracias por tu comentario. Besotes, M.
SALONDESOL (HELENA) Sí, Paris durante esos dias fue un paraiso. Me alegro de haber estado allí durante aquellos dias históricos. Gracias tambien por tu comentario. Besotes, M.
Uy, en ese mes todavía yo estaba en la panzota de mi madre.
Qué hermosura París así como lo cuentas, con ese contraste increíble.
"Del otro lado del Sena"...
el amor
besotes
Qué experiencia inolvidable! y se puede apreciar que toda ella estaba impregnada por la prescencia del hombre que estaba junto a ti...¡picarona!
Perdón, presencia quise decir.
WILHEMINA, es que todos mis bloggers sois unos niños... Gracias por tu comentario. Besotes, M.
CHUQUIS, pues sí, Fernando era mi hombre en la época y lo fue durante los siguientes trece años. Lo pasamos francamente bien. Tengo muy buenos recuerdos de aquellos dias maravillosos. Besotes, M.
Bueno lo del Mayo del 68, tuvo que tener su encanto, su romanticismo...y sus logros...niña viajera¡¡¡¡ no te perdías una... un saludo
Visito este blog desde hace tiempo, pero no había dejado aún ningún comentario. París y 1968. A mí me pasa como a Pilar, que tenía dos añitos y estaba por Burgos dando traspiés. Pero París es LA CIUDAD. Un saludo y enhorabuena por hacernos pasar tan buenos momentos.
Pues yo ni siquiera había nacido en mayo del 68, me faltaban 5 años y 4 meses para nacer. :-)
Qué bien os lo pasábais por París.
TUCCI, ¡Gracias por lo de niña de nuevo! Sí, Paris, como digo fue muy especial en aquellos dias. Besotes, M.
RAUL, Gracias por tu visita, yo tambien te visitaré ahora mismo. Paris será siempre Paris y en 1968 fue increible. Besotes, M.
AMELCHE (ANA), ¡Algunos de vosotros ni siquiera estabais planeados en 1968! Las vueltas que da la vida... Besotes, M.
GRACIAS A TODOS POR VUESTROS COMENTARIOS
MERCHE: Placa de Vidrio no es un blog, sino un spam. Posiblemente su dirección te lleve a un sitio con algo muy diferente a lo que piensas encontrar o con virus. Ahora están circulando varios comentarios en los blogs con el mismo o similar texto y con diferentes direcciones, todas ellas maliciosas. Yo siempre rechazo este tipo de comentarios.
---
En cuanto a tu estancia parisina, me hace gracia que tú sí estuvieras allí -no como otros muchos que dicen que estuvieron- pero buscaras un París vacío y paseable, menos ruidoso. Creo que acertasteis.
Qué vida la tuya tan sorprendente(y tan sanamente envidiable, los demás no teníamos ni vida social en la guardería porque ni íbamos)
París es muy grande, pero me parece raro que pudieras evitar la cocción que supongo se fraguaría en el casco histórico y alrededores.
Pues si quieres nos indicas algo más sobre esto.
Que te mejores y un besín.
PEDRO ¡Qué contenta estoy de que hayas vuelto! Sí lo de placa de video me di cuenta de que era algo raro porque fui a su blog y solo era un anuncio de un coche bastante cochambroso. De ahora en adelante no haré caso. Tienes razón. Gracias por ponerme sobre aviso. Eres un sol. Lo de Paris fue una experiencia única, jamás lo olvidaré. Gracias como siempre por tu comentario tan cariñoso. Besotes, M.
BIPOLAR, Efectivamente Paris es una ciudad enorme. Los disturbios pasaban en el lado izquierdo del Sena (Rive Gauche) donde está la Sorbonne porque era una revolución estudiantil. En el lado derecho (Rive Droite) no pasaba nada, todo era calma y silencio por eso era fantástico estar allí. Pero, te diré otra cosa, cuando yo estudié en Paris en 1963/64 (antes de venir a España) ya había disturbios, solo que la explosión fue en 1968. Espero que haya aclarado tus dudas. Besotes, M.
A very original view of May 68. When thousands of books have been written about the issue you come and tell us what was happening on the other side of the river at the time. I like your look on the matter. pancho
PANCHO, thank you for your comment as always. Yes, the other side, was quite peaceful and special. It was heavenly to be there at that time. Besotes, M.
Publicar un comentario