Empezamos la nueva aventura de OLE!. Había que promocionarla. Me fuí al festival de cine publicitario en San Sebastian, con tropecientas tarjetas de OLE!. Ese año ganó "Contrapunto" con su spot de la cola del Cuponazo pero todos los presentes dijeron que la que había ganado el festival era yo con mis tarjetas de OLE!. No se quedó ni un asistente sin una tarjeta. Les pasé a todos hasta a las que limpiaban el Teatro Victoria Eugenia (donde se celebraba el festival). Volví a Madrid. A la agencia venían directores de casting para escoger diferentes modelos para spots publicitarios. Por ejemplo, un padre de 40 años, una madre de 35, una hija de 17, otro de 12 y un bebé de seis meses. Les proporcionábamos lo que necesitaban. De hecho un director de casting inglés que era muy asiduo de nuestra agencia, me pidió que fuera yo a un casting para la mini-serie "Onassis" que iban a filmar en Madrid. La iban a filmar en inglés. Pues me escogieron. Salí en el segundo capitulo como invitada a la boda de Onassis (Raúl Juliá) y Tina Livanos (no me acuerdo del nombre de la actriz) dónde yo hacia de invitada como amiga griega de la madre de Onassis. Lo único que tuve que decir es (hablando de los regalos que habían recibido) en inglés: "And, to the groom?" (me doblaron en la versión española) "¿Y al novio"? Fué una experiencia interesante. Me tuve que levantar a las cinco de la madrugada. Ir al antiguo casino de Madrid (un frio que te pelabas...) para el maquillaje y el vestuario. Luego todas las tomas que me hicieron, primero comiendo canapés en la recepción y luego mi gran línea fueron de perfil. O sea que solo se me veía la nariz (que es lo que más sobresale de mi rostro). (Seguiré con otras historias)
We started our new adventure with OLE!. We had to promote it. I went to the Advertising Film Festival in San Sebastian with thousands of cards from OLE! That year "Contrapunto" won the Festival with their queue spot for the "Cuponazo" but everyone said that I had won the Festival with my cards of OLE!. I passed the cards to each and every participant of the Festival. I even gave them to the cleaning ladies of the "Victoria Eugenia Theatre" where it took place. I came back to Madrid. We had casting directors who came to our agency to pick people for different spots, for example, a father 45 years-old, a mother 35, a daughter 17, a brother 12 and a six-month baby. We provided them with these characters. An english casting director who came very often to our agency, asked me to go to a casting for a mini-series "Onassis" that was going to be filmed in Madrid. In English. They chose me as a guest at the wedding between Onassis (Raúl Juliá) and Tina Livanos (whose actress' name I can't remember) where I played the part of a Greek friend of Onassis' mother and the only thing I had to say (speaking about the wedding presents) was: "And, to the groom?" (they dubbed me in the Spanish version...). It was an interesting experience. I had to wake up at five o'clock in the morning. Go to the old Madrid Casino (it was freezing to death...) for make-up and wardrobe. Afterwards, all my scenes, eating canapés at the reception and then my famous line, only my profile was shown, therefore, you could only see my nose which is the most protruding part of my face... (I will continue with other stories)
viernes, 14 de marzo de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
6 comentarios:
¡Yo vi esa serie! Las vueltas que da el mundo.
PEDRO, pues ahí salia yo, si señor. Besotes, M.
Yo no la he visto, pero habrá que verla si la vuelven a poner.
ANA, A mi, la verdad sea dicha, se me ve muy de refilón. Primero, me enfocaron comiendo un canapé porque era la única que lo hacía... y luego mi famosa escena DE PERFIL diciéndo mis cuatro palabras históricas... Estoy con un peinado muy rimbombante de los años 40 (o sea, feísima)... Besotes, M.
Merche, a mí también me sobresale la nariz. ¡qué tontería! Será que todavía estoy resacosilla.
Un besote, Merche.
PILAR, A todos nos sobresale la nariz pero es que la mia es una napia!! Besotes, M.
Publicar un comentario