"El restaurante de la rue de La Tremoille seguía atrayendo a gente de viso. Se servían platos típicos de diferentes regiones de España, desde la paella valenciana hasta el bacalao a la vizcaina, pasando por las especialidades catalanas, riojanas, gallegas, andaluzas... Los franceses comían con recelo los chipirones, por lo extraño de su tinta negra; en cuanto a las angulas, esas lombrices cloróticas, como las llamaban ellos, las rechazaban con repugnancia. Pero allí estaban los españoles, sobre todo los vascos, para dar cuenta de estos suculentos manjares. Y allí estaba tambien don Arturo, quien todas las noches exigía en el menú de su cena algún plato raro, pocas veces nuevo para él.
Ricardo Marín era asiduo del bar. Aparecía con su sombrero gris claro y su "bleuet" en el ojal, acompañado muchas veces de alguna señora a quien presentaba como su mujer y que siempre era distinta. Como se veía que andaba flojo de bolsillo, Miguel se las arreglaba para servirle discretamente dos combinaciones o tres cafés, cobrándole solo uno.
A los pocos dias de empezar a funcionar el bar, tuvieron un disgusto. Las macetas de flores de las ventanas andaluzas empezaban a tomar un aspecto raro. Al mismo tiempo, el pájaro había dejado de cantar, tenía las plumas erizadas y apenas comía.
Alarmados por el decaimiento del pájaro, autorizaron a Miguel para que lo llevase al Bois de Boulogne y lo soltase. En cuanto a los geranios, por mucho que los regaron, sus hojas amarillearon y pronto sus flores cayeron marchitas a falta de aire y luz natural. El bar únicamente conservó de su primitivo aspecto andaluz sus paredes con las escenas de toros y la "espantá" del Gallo."
-------------------------------------------------------------------------
THE GERANIUMS AND...THE BIRD
The restaurant continued to attract important customers. They served typical regional dishes of Spain, like the "Valencian Paella" and the "Basque Cod" as well as special dishes from Catalonia, Rioja, Galicia and Andalucia. The French suspiciously ate the squid in its black ink, and totally refused the baby eels which they compared to earth worms... However, the Spaniards, especially the Basques, were there to eat these delicacies as well as Mr. Arthur who always asked for a rare dish which wasn't unknown to him.
A few days after the bar started functioning they had a misfortune. The flowers in the Andalucian windows took a strange, yellowish, colour and at the same time, the bird stopped singing, its feathers were bristly and hardly ate anything.
Alarmed by the bird's decay, Miguel was authorized to take him to the Bois de Boulogne and set him free. As regards to the geraniums, even though they were watered often, they wilted and died due to the lack of fresh air and natural light. So, of the Andalucian decorations in the bar, the only thing left were the paintings of the bullfighting scenes, especially the famous bullfighter "El Gallo" being expelled from the ring.
viernes, 19 de junio de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
20 comentarios:
Eso era un mal presagio.
No sé lo que vendrá después, pero a la larga no pinta bien.
Besos.
Mmmm! angulas y chipirones...
A mucha gente no le gustan las angulas, dicen que les dan asco. A mi me vuelven loca.
En cuanto al pajarillo, me encanta que lo soltaran.
Merche estas historias son entrañables.
Un beso fuerte.
CHIPIRONES...... leo chipirones!!!!! y con lo que me gustan , que ganas!!!!!!!!!!!!
Besos
Me gusta esta narrativa tan fluida y real.
Un abrazo
Merche:
Ha empezado la temporada y me doy cuenta de que ya no puedo seguir con rigor el ritmo de tus posts, pero descuida que, a trompicones los voy leiendo todos...Por cierto, menudo palacete el de tu bisabuelo....hoy en día me lo imagino convenrtido en un hotel de lujo...Que maravilla.
En fín, me alegro de que vuelvas a retomar el libro de tu tía...
Besos,
FernandoG
TORO, ¡cómo eres! Mal presagio... Veremos, veremos, lo que llega despues... Besotes, M.
ANTONIA P., a mi tambien me chiflan los chipirones y las angulas (prohibitivas ahora. De vez en cuando me doy un gusto con las "gulas" congeladas...). A mi tambien me alegró que soltaran al pájarillo, pobret. Besotes, M.
MYR, ¿a que están riquísimos? A mi tambien me encantan. Besotes, M.
JAN PUERTA, seguiré contando. Me alegro de que te gusten, querido. Muchos besotes, M.
FERNANDOG, ¡Ojalá lo hubieran convertido en un hotel de lujo! pero no, mi querido, hoy en dia hay un bloque de apartamentos... Por cierto, me he permitido la libertad de copiar el Nº de teléfono que le diste a Carlos Martorell. Hoy estuve en Formentera. La próxima vez que vaya quizá te de un toque, OK? Por cierto, ¿no ibas a empezar un blog? ¿qué ha pasado? Besotes, M.
Merche:
Cualquier cosa que necesites en Formentera, llámame. Ahora que estoy fijo sin moverme en la isla, tal vez será más fácil coincidir, y si es de Lunes a Jueves mejor.
Respecto al Blog, estoy practicando el tema de las fotos, y antes de salir a la palestra, prefiero estar seguro de no colgar un post con defectos.
De momento, creo que voy a comprar una máquina algo decente, ya que la del móvil no me convence.
Muy pronto sacaré el primero.
Besos,
FernandoG
it's true what you say, or the story teller says about geraniums, they don't bear being indoors for a long time.
I love your version of "espantá del Gallo": "the famous bullfighter "El Gallo" being expelled from the ring".
you are making us work a lot lately with expressions such as: to be bushed, to be signing off and go beddy-bye.
A mi las gulas me gustan por kilos...los geranios...es que si no se crian en mi tierra...se ponen mustios...los pájaros...en el campo..besos
Más que la espantá del Gallo (que darlas las daría el buen hombre) yo diría la espantá del Faraón, el de Camas ó la de Finito, el de Córdoba.
Jajajaja.
Pobres plantas... a lo mejor es que no se pararon ni a regarlas un poquillo, con lo agradecías que son...
¿Y el prota de la historia? ¿Qué me dices? Mucho aparentar pero luego ná de ná... de esos aún te encuentras puffffff, a pares. Tó fachá.
JAJAJAJA.
Muy buena la historia.
FERNANDOG, gracias, si voy de lunes a jueves te daré un toque a ver si ¡por fin! podemos charlar un poco pausadamente... Esperaré a tu blog. Muchos besotes, M.
PANCHO I wouldn't say my aunt is a story teller! After all, it's her biography! (In English, a story teller is someone who tells/writes fictional stories, basically), I'm glad to know you liked my translation of the "espantá" and also that you're expanding your vocabulary. Of course, the words "bushed" "signing off" and "beddy-byes", are very colloquial but they're also interesting for you to know. Muchos besotes, M.
TUCCI, tienes razón, los geranios como en Andalucia ¡en ninguna parte!(aunque tambien florecen muy bien en Euskadi y sin embargo en Ibiza, no. Ésto siempre lo he encontrado muy raro). Besotes, M.
DESPLAZADOS, gracias por tu visita. Sí regaban los geranios pero como cuenta mi tia, no tenían luz natural ni aire fresco abajo en la bodega. ¡Qué disfrutes de la noche flamenca! Besotes, M.
Lo de los geranios era predecible, nunca fueron plantas de interiores, pero el pájaro . . . El que presentaba diferentes mujeres como esposa, no estaba muy bien de la memoria, verdad?
BESOTES PRECIOSA Y BUEN FINDE!!!
jaja pajaro que no canta... algo traga (esto tb. se dice de los administradores de fincas, jajaj). Pues yo voy mucho a un bar interior (ya sabes tipo pub) sin luz y tiene unas plantas preciosas, unos troncos de eoss de Brasil, sabes? que crecen tremendos hacía las bombillas, jaja
Bezos.
¿Fernando Marín?
Veo que tu familia inició la cocina española fuera de España. Pioneros, sin duda.
Besos.
STANLEY, no, las flores, bueno los geranios no florecen muy bien en el interior sin luz natural y sin aire fresco... El pájaro fue liberado y el señor y sus mujeres era ligeramente despistado, sí. ¡Buen finde para ti tambien, querido! Besotes, M.
THIAGO, sí hay plantas interiores que crecen maravillosamente pero creo que en esos años, en París, en medio de la Segunda Guerra Mundial, esas plantas brasileñas no eran muy conocidas... Además el ambiente de la bodega era andaluz. Besotes, M.
PEDROOOOO, ¡qué despistado eres! Bueno, ya sé que estás estresado, mi querido. NO era FERNANDO Marín (que en aquellos años supongo que iba en pañales) sino RICARDO Marín (que no tengo ni idea quién era, igual ¿su padre?). Pues parece que sí introdujeron la cocina española en aquellos años. Fueron pioneros, sí. Besotes, M.
..."Ricardo Marín era asiduo del bar. Aparecía con su sombrero gris claro y su "bleuet" en el ojal"..
Sais-tu ma chérie que de toutes les fleurs le bleuet est ma préferée..plus que le jasmin ou la lavande... Je suis émue de la retrouver chez toi..
Mille baisers couleur bleuet, ma Belle Merche..
Qué tiquismiquis los franceses, ¿no? Pero si luego ellos se hinchan a comer caracoles...
Un abrazo.
¡Qué tiempos aquellos en los que se podían comer angulas de verdad!
Comprendo lo de los geranios porque a mí no me duran nada, no sé cuidarlos: o se me secan o se me pudren, ¡un desastre! Y mira que me gustan...
En fin, esperaremos a ver qué pasa con el famoso restaurante, que está la mar de entretenido.
Besazos, corazona.
Los geranios me desagradan especialmente por su aroma. Ya sé que son reventones y coloridos pero no me gustan.
(Tas'olvidao' de traducir un párrafo)
El otro día pusieron en Callejeros, no sé si lo vio alguien, un reportaje de españoles en Japón... ¡¡pero cómo les gustan las sevillanas a los japoneses y nuestra cocina (la suya tb)!!
SELMITA oui, j'ai vue la photo du bleuet chez toi, chérie! Asumí que es una flor que te gusta. Es muy bonita, la verdad. Gros bisous, ma belle, M.
JUAN LUIS ay, hijo, en todos sitios cuecen habas... Besotes, M.
ISABEL ¡ni que lo digas! Hoy en dia hay que enmarcarlas... Tambien soy un desastre con los geranios, chica. Muchos besotes, M.
BIPO pues qué pena que no te gusten ¡con lo bonitos que son! Referente al párrafo que no traduje, es que en inglés hago más que nada un resúmen. ¡No lo voy a traducir entero! Demasiado largo...
Los japoneses son grandes enamorados de nuestro país. Recuerdo en Barcelona a finales de los '60 que en el tablao "El Toro" (creo que se llamaba) el bailarín principal era un japonés. Bailaba estupendamente.
Muchos besotes, M.
GRACIAS MIS QUERIDOS
Publicar un comentario